網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 登池上樓 |
| 釋義 | 登池上樓題解 潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。 薄霄愧云浮,棲川怍淵沉①。 進(jìn)德智所拙,退耕力不任。 徇祿及窮海,臥疴對(duì)空林②。 衾枕昧節(jié)候,褰開(kāi)暫窺臨③。 傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嶔④。 初景革緒風(fēng),新陽(yáng)改故陰⑤。 池塘生春草,園柳變鳴禽⑥。 祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟⑦。 索居易永久,離群難處心⑧。 持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今⑨。 注釋 ①這四句借鴻、虬起興(因?yàn)檎谙蚋咛幒蜕钐幪魍?,說(shuō)自己不能像鴻雁高飛、虬龍深隱那樣得所,而是進(jìn)退失據(jù),俯仰有愧。虬:兩角小龍。?。和ā安础?猶止。薄霄:停留在天空。云?。焊≡谠粕?。怍:慚愧。淵沉:潛沉在深淵。 ②這四句說(shuō)自己做官時(shí)不能進(jìn)德修業(yè),于時(shí)無(wú)益,想退隱又不能力耕自給,為了得些俸祿反而窮居海邊(指永嘉)。這是不甘外放的牢騷話,同時(shí)也反映進(jìn)退兩難的心情。進(jìn)德:提高德行修養(yǎng),《易經(jīng)·乾·文言》:“君子進(jìn)德修業(yè),欲及時(shí)也?!绷Σ蝗危褐阁w力不能勝任。徇:從,求。疴:病。 ③這兩句說(shuō)臥床日久連季節(jié)的變換也不明白了,現(xiàn)在才來(lái)看看外景。昧:不明。褰開(kāi):指揭開(kāi)簾幔,打開(kāi)窗戶。 ④這兩句說(shuō)下聽(tīng)水聲,上望山形。聆:聽(tīng)。嶇嶔(音區(qū)歆):險(xiǎn)峻。 ⑤初罩、新陽(yáng):指春光。緒風(fēng)、故陰:指寒冬。革:除。緒風(fēng):馀風(fēng)。指寒氣。故陰:舊冬。 ⑥“同柳”句說(shuō)藏在園柳中的啼喚的鳥(niǎo)類也變換了,指春天的鳴禽如黃鶯之類,不足冬季所有。 ⑦這兩句說(shuō)想起《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》中的句子,發(fā)生感慨。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁,女心傷悲,殆及公子同歸?!薄冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”祁祁:多貌。萋萋:盛貌。這里只取這幾句里“歸”字的意思。作者懷念會(huì)稽的故居,動(dòng)了歸心,因而聯(lián)想古人的詩(shī)句。 ⑧這兩句懷念遠(yuǎn)方的故人。離群索居:離開(kāi)朋友,獨(dú)處無(wú)偶。易永久:言容易覺(jué)得時(shí)日長(zhǎng)久。處心:安心。 ⑨無(wú)悶:遁世無(wú)悶,見(jiàn)《易經(jīng)·乾·文言》。這兩句說(shuō)高蹈避世而無(wú)憂煩,不但古人有這種風(fēng)操,在今人中也能找到。操:操守,操行。征:求。詩(shī)意歸結(jié)到向往隱遁。思?xì)w也是為了想隱居。 賞 評(píng) 這首詩(shī),是代表謝詩(shī)風(fēng)格的一篇作品,被長(zhǎng)期廣為傳誦。其中“池塘生春草,園柳變鳴禽”兩句更是千古佳句。這首詩(shī)可分為三個(gè)部分。第一部分是詩(shī)的前八句,寫(xiě)詩(shī)人出任永嘉太守的心境。開(kāi)頭兩句用“潛虬”和“飛鴻”起興,同時(shí)寓含自己的感慨。潛龍能深潛川淵而得保真自潔,飛鴻奮飛青云而揚(yáng)音宇寰。而我立于朝堂卻不能建立立業(yè),完善自己的德操,所以愧于飛鴻,退居樓川而不能躬耕自養(yǎng),慚于潛虬。為了俸祿,被貶居這荒遠(yuǎn)之地,數(shù)月來(lái)疾病纏身,困臥于床,日日與空林相對(duì),言語(yǔ)中流露出出任永嘉太守的復(fù)雜心情。第二部分是詩(shī)的中間八句。從“衾枕昧節(jié)侯”至“園柳變鳴禽”描寫(xiě)詩(shī)人觀望園中的景象。偶爾揭起窗幃,登樓遠(yuǎn)眺,突然發(fā)現(xiàn)病臥于床中,不覺(jué)季節(jié)已經(jīng)變換。側(cè)著耳朵能聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處春水的波濤之聲,極目遠(yuǎn)望,遠(yuǎn)山起伏,盡現(xiàn)眼前。初春的陽(yáng)光驅(qū)散了秋冬的余風(fēng),燦爛的月光改變了原來(lái)的寒冷,近處的池塘邊不知不覺(jué)地長(zhǎng)出了嫩綠的新草,園柳上棲息的鳴禽也發(fā)生了變化。這幾句詩(shī)寫(xiě)得有聲有色,極富層次,景物參差變化,是詩(shī)中最為精彩的部分。第三部分后六句,寫(xiě)詩(shī)人感情的變化,詩(shī)人觀看了池園的早春之景,抑郁的心情發(fā)生變化,自己感覺(jué)到離群索居已久,難于安心。這首詩(shī)作者充分運(yùn)用典故,語(yǔ)句清新,寫(xiě)景細(xì)致、生動(dòng),結(jié)構(gòu)也較為嚴(yán)謹(jǐn),是謝詩(shī)中的一篇杰作。湯惠休說(shuō):“謝詩(shī)如清水出芙蓉”,以這首詩(shī)來(lái)看,實(shí)在是精確恰當(dāng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。