網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 皇矣 |
| 釋義 | 皇矣皇矣上帝! 臨下有赫。 監(jiān)觀四方, 求民之莫。 維彼二國, 其政不獲。 維此四國, 爰究爰度。 上帝耆之, 憎其式廓。 乃眷西顧, 此維與宅。 作之屏之, 其菑其翳。 修之平之, 其灌其栵。 啟之辟之, 其檉其椐。 攘之剔之, 其其柘。 帝遷明德, 串夷載路。 天立厥配, 受命既固。 帝省其山, 柞棫斯拔, 松柏斯兌。 帝作邦作對(duì), 自大伯王季。 維此王季, 因心則友。 則友其兄, 則篤其慶, 載錫之光。 受祿無喪, 奄有四方。 維此文王, 帝度其心, 貊其德音。 其德克明, 克明克類, 克長克君。 王此大邦, 克順克比。 比于文王, 其德靡悔。 既受帝祉, 施于孫子。 帝謂文王: “無然畔援, 無然歆羨, 誕先登于岸?!?br>密人不恭, 敢距大邦, 侵阮徂共。 王赫斯怒, 爰整其旅, 以按徂旅。 以篤于周祜, 以對(duì)于天下。 依其在京, 侵自阮疆。 陟我高岡。 無矢我陵, 我陵我阿; 無飲我泉, 我泉我池。 度其鮮原, 居岐之陽, 在渭之將。 萬邦之方, 下民之王。 帝謂文王: “予懷明德, 不大聲以色, 不長夏以革。 不識(shí)不知, 順帝之則?!?br>帝謂文王: “詢爾仇方, 同爾弟兄。 以爾鉤援, 與爾臨沖, 以伐崇墉?!?font color="#0A0A6C"> 臨沖閑閑, 崇墉言言。 執(zhí)訊連連, 攸馘安安。 是類是祃, 是致是附, 四方以無侮。 臨沖茀茀, 崇墉仡仡。 是伐是肆, 是絕是忽。 四方以無拂。 偉大的上帝,俯視人間極其分明。觀察天下事,深知百姓的疾苦。想起夏商兩朝,因不得民心而走向滅亡。想想那四方諸侯國,誰能擔(dān)當(dāng)起天下重任?上帝意在岐周,有心擴(kuò)大它的疆土。于是回首西顧,住到岐山保佑著周王。 砍掉雜樹,除去野草,枯木朽株全掃光。經(jīng)過精心地修剪,灌木叢叢,枝長葉茂。開辟土地,修筑道路,栽種檉柳樹、靈壽樹。砍掉壞樹劣樹,留下山桑和黃桑。上帝衛(wèi)護(hù)明德的君主,犬戎倉皇敗逃。上天立他當(dāng)天子,國家興旺政權(quán)鞏固。 上帝視察岐山,拔光了柞棫小樹,松樹柏樹挺拔聳立。上帝建立周王國,太伯王季做了配天君主。這位王季啊,本來就有慈愛友好的心腸。對(duì)他的兄長滿腔熱忱,更增加了幸福和吉慶,天賜王位閃現(xiàn)著奪目光彩。永享萬年福祿,統(tǒng)一整個(gè)天下。 這位王季啊,上帝使他的心合于法度,他的美名廣傳四方。他的美德在于明辨是非,是非分明就能區(qū)別善惡,堪稱人們的師長和君主。在這樣的大國當(dāng)君主,做到了上下和順,天下歸心。到了文王接王位,人們無限擁戴他。既已承受上帝的福祿,還要延續(xù)到他的后代子孫。 上帝告誡周文王:不要專橫暴虐,不要盲目羨慕他人,應(yīng)首先占據(jù)有利的地位。密須國人不馴服,竟敢抗拒周大邦,侵犯阮國和共國。文王勃然大怒,于是整頓自己的軍隊(duì),阻止敵人進(jìn)襲莒國。這樣周國得以鞏固,民心得以安定。 強(qiáng)大的周京的軍隊(duì),從阮國凱旋而歸。登上岐山了望遠(yuǎn)方,誰敢侵占我們的山嶺?我們的丘陵、我們的山坡! 沒有人敢飲我們的泉水,我們的井泉、我們的水池! 規(guī)劃山地和平原,定居在岐山的南邊,就在渭水河岸。你為萬國做出楷模,千萬人心一齊向往。 上帝告誡周文王:我贊賞美好品德,不要疾聲厲色,要遵從祖訓(xùn)辦事;好像不知不覺似的,順應(yīng)上帝的法則。上帝又對(duì)文王說:要團(tuán)結(jié)鄰國,要聯(lián)合同姓諸王; 用你們的大鉤和戈刀,俯攻的臨車、陷陣的沖車,去攻打崇國的城墻。 臨車、沖車聲威雄壯,崇國城墻高又長。俘虜來的敵人連成串,從容地割下他們的耳朵。祭祀天神祈求勝利,安撫敵人使他們歸降,四方各國不敢欺侮周邦。臨車、沖車威力大,崇國城墻又高又長。沖鋒陷陣,徹底消滅崇軍,四方各國不敢再違抗。 《皇矣》全詩八章,章十二句?!睹娦颉氛f是一首贊美周王朝,歌頌周文王的詩。序文說: “美周也。天監(jiān)代殷,莫若周,周世世修德,莫若文王?!饼R、魯二家則直言為“陳文王之德”的詩。朱熹《詩集傳》依章說詩,以“此詩敘大王、大伯、王季之德,以及文王伐密伐崇之事”為論?,F(xiàn)代學(xué)者把該詩與《大明》、《綿》、《生民》、《公劉》幾首相提并論,大都看作是周人敘述自己祖先開國歷史的史詩。 倘若把上面所列幾首詩的次序重新排一下,使之變成《生民》、《公劉》、《綿》、《大明》、《皇矣》這樣的順序,我們就會(huì)清晰地看到西周王朝自始祖后稷在邰開基,中經(jīng)公劉、古公徙邠遷岐到文王伐密伐崇、武王滅殷而有天下的歷史發(fā)展過程。因此史詩之說不謬。《皇矣》與《生民》、《公劉》、《綿》、《大明》幾首的不同之處在于,該詩頗重周王朝興旺歷史中的近代君主事跡系列敘述,力圖反映出周文王伐密伐崇,為周武王滅殷最后取得天下準(zhǔn)備條件的歷史過程。惟其重于過程敘述,所以敘述多,描寫少,文學(xué)性相對(duì)缺乏,更接近于歷史現(xiàn)實(shí)的記敘。其中,一章寫殷失其政,民向西歧; 二章寫古公 (大王) 開發(fā)西岐,配天得民; 三章寫大伯王季 (古公長子和三子)繼古公開發(fā)之業(yè),上帝授之以光榮; 四章寫王季不斷發(fā)揚(yáng)光大美德,王大邦之風(fēng)傳于文王;五章寫文王順應(yīng)上帝教誨,繼續(xù)開辟疆土,準(zhǔn)備伐密以占據(jù)有利地勢(shì); 六章寫密人倚仗險(xiǎn)要地勢(shì)入侵周國,文王出兵伐密及其勝利情景; 七章寫文王行善備敗,取得友好國家支持,向崇國興兵問罪; 八章寫文王伐崇滅崇的經(jīng)過?!胺コ缰?,緩攻徐戰(zhàn),告祀群神,以致附來者,而四方無不畏服。及終不服,則縱兵以滅之,而四方無不順從。此所謂文王之師?!?朱熹《詩集傳》) 八章寫了三代(大伯與王季是手足兄弟,且大伯不曾嗣位,故二者共算一代)君主的事跡。對(duì)于這三代君主事跡的敘寫,從筆墨分量來看,顯然重在文王。但文王之所以取得伐密伐崇的勝利,又是與古公父子的努力分不開的。這就揭示了自古公至文王這段歷史發(fā)展的線索及其政治的連續(xù)性。詩篇從開始到結(jié)章,都假借上帝的意旨行事,一方面反映了先秦時(shí)期統(tǒng)治階級(jí)的敬天保民思想,這種思想把“民心看作天心所自出,天選擇敬天有德的國君做天的元子,付給他中原人民和疆土,代天保民。元子如果不能稱職,皇天上帝就會(huì)改選別人。文王受天命稱王,因?yàn)樗麑?shí)行裕民政治,所以得到上天的眷顧?!?范文瀾《中國通史簡編》修訂本第一編) 另一方面,也表現(xiàn)了處在上升時(shí)期的周王朝中人對(duì)王業(yè)興旺的自信心與自豪感。 這首詩雖然以記述事跡為主,但有些章節(jié)仍然寫得意境鮮明,氣氛熱烈,韻味雋永,生動(dòng)感人。例如第二章寫大王初遷西岐修治荒山,開辟土地的情景: “作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。啟之辟之,其檉其椐。攘之剔之,其其柘。”這里的 “作”(同柞, 用為動(dòng)詞,除木也)、“屏”、“修”、“平”、“啟”、“辟”和“攘”、“剔”,都是動(dòng)詞,“菑”、“翳”、“灌”、“栵”、“檉”、“椐”和“”、“柘”,都是名詞,依次作上述動(dòng)詞的賓語?!白髦林淝徠漪琛?即“作菑屏翳”的意思(以下三句結(jié)構(gòu)仿此)。這樣寫,既無韻味,也無意境?,F(xiàn)在把賓語與動(dòng)詞分開,使之單獨(dú)成句,再在動(dòng)詞后面補(bǔ)以代詞“之”,于是變成了 “○之○之,其○其○”的句式。這種短促熱烈、感情躍動(dòng),鏗鏘有聲的句式,把勞動(dòng)場(chǎng)面寫得緊張活潑,形神兼?zhèn)洌挥泄?jié)奏感。又如第六章寫文王出師抗擊密人入侵的場(chǎng)面:“依其在京,侵自阮疆,陟我高岡。無矢我陵,我陵我阿。無飲我泉,我泉我池?!睌橙苏虅?shì)來犯,周兵策馬高岡。先禮后兵,喝令密人止步。這里連用兩個(gè)“無”字和七個(gè)“我”字,寫出了周軍寸土不讓,滴水不能失的勇武與抗戰(zhàn)到底精神。文氣浩穰,意境駿邁,頗有特色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。