網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《游棲霞寺》 |
| 釋義 | 《游棲霞寺》不見(jiàn)明居士,空山但寂寥。 白蓮吟次缺,青靄坐來(lái)銷。 泉冷無(wú)三伏,松枯有六朝。 何時(shí)石上月,相對(duì)論逍遙。 “棲霞寺”位于南京市東北20公里的棲霞山,山多楓樹(shù),深秋季節(jié),紅葉滿山,如彩霞不散,故名棲霞山。又因山多草藥,可以攝生,所以又叫攝山。南齊高帝時(shí),賢士明僧紹在此筑廬隱居。皮日休這首詩(shī)就抒發(fā)了對(duì)古人的懷念以及對(duì)林泉隱居生活的向往之情。 “不見(jiàn)明居士,空山但寂寥?!薄懊骶邮俊?,此指南齊隱居于棲霞山的明僧紹,古代對(duì)有才藝而不出仕或奉佛修道的人均可稱居士。詩(shī)人夏日漫游來(lái)到棲霞山,面對(duì)著空山古寺,心中不禁遙發(fā)起悠悠的思古之情。在這種濃郁的思古情緒籠罩下,進(jìn)入他藝術(shù)視野的客觀景物也不自覺(jué)地抹上了一層蕭瑟冷寂的色調(diào)。于是乎在接下來(lái)的頷聯(lián)和頸聯(lián)中,我們可以看到,棲霞寺旁的白蓮在詩(shī)人的吟詠之間似乎正在漸次凋零殘缺,而山間那一泓泓六朝枯松掩映下的清泉,即使在炎熱的盛夏三伏也散發(fā)出一種沁人的涼意。此時(shí)此地,當(dāng)詩(shī)人端坐在松下泉邊,凝視著四周那時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、飄忽不定的陣陣青云霧靄之際,可以想象,他的整個(gè)身心或許已經(jīng)沉浸到對(duì)古代隱士山林生活的陶醉之中,隨之領(lǐng)略到的將是一種冰心皎潔、秋水澄淡般的天真而奇妙、淡泊而豐富的人生意蘊(yùn)。相形之下,世人,當(dāng)然也包括作者平日所追求的那些所謂的功名利祿、富貴榮華都將顯得微不足道、鄙不可言,頓時(shí)失去了以往所具有的誘人的魅力。有了這種大徹大悟的切身感受,詩(shī)人自然要在尾聯(lián)中發(fā)出 “何時(shí)石上月,相對(duì)論逍遙” 的遙想和感慨了。在這里,皮日休所表示的希望與明僧紹之類的隱士于月下石間對(duì)坐,暢談莊、禪逍遙學(xué)說(shuō)的愿望,既委婉地表達(dá)了他對(duì)喧囂塵世生活的厭倦,同時(shí)更體現(xiàn)了他對(duì)委身大化、自在適意的林泉隱居生活的無(wú)限向往之情。 縱觀《游棲霞寺》全詩(shī)可以發(fā)現(xiàn),盡管詩(shī)人所傳達(dá)的是一種對(duì)古代隱士生活的向往之情,但詩(shī)中所描繪的境界卻無(wú)處不在散發(fā)出一種冷清、空寂的禪意。由此可見(jiàn),晚唐時(shí)期即便像皮日休這樣一個(gè)曾經(jīng)以熱切關(guān)注人生疾苦著稱,而且留下過(guò)“吁嗟逢橡媼、不覺(jué)淚沾裳”(《橡媼嘆》)之類詩(shī)句的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,同樣也免不了要受到禪學(xué)觀念的深刻浸潤(rùn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。