網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 秋 [印度]迦梨陀娑 |
| 釋義 | 秋 [印度]迦梨陀娑 裊娉而端莊, 翹搖的稻?!l(fā)間, 睡蓮之花——臉上。 野花爛漫為衣, 群鳥隨之徜徉, 群鳥之樂洋洋, 猶如環(huán)佩之鳴鏘鏘。 華冠璀璨 耀繁星之夜景; 絹衣皎潔 乃月光之泛出云屏; 朗月的面孔 有迷人的笑影; 她像一個(gè)裊娉的姑娘, 剛要到成熟的年齡。 稻田上黃熟的稻草, 隨“微風(fēng)”而飄搖; 在它那活潑的撫抱之中 戴花的樹木舞蹈; 它吹皺一一的蓮池, 蓮花兒吻接而又分了, 管教少年人的癡心 為愛人兒甜蜜的想象潦倒。 (郭沫若譯) 【賞析】 公元1世紀(jì)至12世紀(jì)一千多年的印度文學(xué)可以概括為梵語(yǔ)古典文學(xué)的時(shí)代,通常所說(shuō)的古典文學(xué)或者梵語(yǔ)文學(xué)主要就是指這一時(shí)代的梵語(yǔ)作品。這一時(shí)代打破了以往有長(zhǎng)期積累而產(chǎn)生的包羅萬(wàn)象的作品的局面,出現(xiàn)了獨(dú)立的文人創(chuàng)作,文學(xué)作品反映了比以往更為復(fù)雜的社會(huì)生活,文學(xué)的形式也有了迅速的發(fā)展。戲劇、長(zhǎng)詩(shī)和抒情短詩(shī)都有所發(fā)展。作家們開始重視形式的雕琢和修辭手法的運(yùn)用。迦梨陀娑就是產(chǎn)生于印度古典時(shí)代的一位大詩(shī)人。 迦梨陀娑創(chuàng)作的作品很多,有民主性的進(jìn)步思想和很高的藝術(shù)成就。除了長(zhǎng)詩(shī)和戲劇,他的抒情小詩(shī)也非常值得品味。從這首歌頌秋天的小詩(shī)中,我們可以看出詩(shī)人創(chuàng)作的一些特色。 印度的秋天是色彩斑斕的,它在雨季之后來(lái)臨,迎來(lái)一年的收獲季節(jié)。這里的秋天如同一位少女,嬌羞可人。發(fā)間夾雜著稻梗,臉龐如同蓮花,可見這位秋姑娘滿身民間氣息,令人感到親切可愛。而秋天又是與成熟相聯(lián)系的,印度平原又將要迎來(lái)一季的豐收,秋姑娘承載著詩(shī)人的歡樂,跳起了活潑優(yōu)雅的舞蹈。整首詩(shī)感情纏綿,想象豐富,比喻優(yōu)美,韻律和諧,用語(yǔ)自然而富于音樂感,給人以美的享受。而詩(shī)中源于生活的那些新鮮想象,野花、稻田、樹木、姑娘,充滿了濃郁的生活氣息,充滿了清新自然之美。從中我們可以看出作者驚人的想象力和敏銳的觀察力。他對(duì)印度的自然和人情非常熟悉,能用精煉、繁復(fù)而仍不失自然的語(yǔ)言表達(dá)出細(xì)膩的思想感情。而郭沫若的翻譯具有很強(qiáng)的音樂性,讀來(lái)余音繚繞,又不失原作的印度風(fēng)味,歷來(lái)受到讀者的喜愛。 迦梨陀娑是一位藝術(shù)造詣很高的古典詩(shī)人,在表達(dá)思想感情上,他長(zhǎng)于婉轉(zhuǎn)含蓄,往往意猶未盡。用我國(guó)古代文學(xué)評(píng)論的話來(lái)說(shuō),他的作品正是用情則“樂而不淫,哀而不傷”,用意則“溫柔敦厚”,用詞則“清新俊逸”。梵語(yǔ)在他的筆下充分發(fā)揮了作為文學(xué)語(yǔ)言的表達(dá)能力,詞與義結(jié)合得很好,音樂性很強(qiáng),而又沒有陷入形式主義文字游戲的泥沼。他的確是一位語(yǔ)言藝術(shù)大師,不愧為梵語(yǔ)古典文學(xué)作家的杰出代表。 (王萍) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。