【名句】美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
美人: 此指韓注?!对?shī)·秦風(fēng)·蒹葭》: “蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!?濯足: 洗腳?!睹献印るx樓》: “滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?八荒: 八極,這里指天下。句意:我所仰慕的人隱居在那偏遠(yuǎn)的地方,他在那洞庭湖里洗腳,眼睛看著天下四方。表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)韓注的景仰和對(duì)其仕途不得意的惋惜。
唐杜甫 《寄韓諫議注》 詩(shī)中云: “今我不樂(lè)思岳陽(yáng),身欲奮飛病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。” ( 《杜詩(shī)詳注》 十七卷1508頁(yè))
清葉矯然《龍性堂詩(shī)話(huà)》 初集: “文心幻渺,直登屈、宋之堂?!?清仇兆鰲 《杜詩(shī)詳注》 卷一七: “ 《楚辭》 以美人比君子,此指韓諫議也?!?/p>
- 上一篇:美酒飲教微醉后,好花看到半開(kāi)時(shí).
- 下一篇:紅塵不向門(mén)前惹,綠樹(shù)偏宜屋角遮.青山正補(bǔ)墻頭缺,更那堪竹籬茅舍.