【名句】翠尊易泣,紅萼無(wú)言耿相憶。
翠尊: 翠綠色的酒杯。此指黃綠色的酒。紅萼: 紅花,此指紅梅。耿: 心有所存,不能忘記。句意: 我對(duì)著黃綠色的酒,無(wú)法抑制自己的眼淚,紅梅也默默無(wú)言,仿佛久沈于思念之中。托物擬人,寫(xiě)出了相思的深摯。
宋姜夔 《暗香》 詞下闋: “江國(guó),正寂寂。嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無(wú)言耿相憶。長(zhǎng)記曾攜手處,千樹(shù)壓、西湖寒碧,又片片、吹盡也,幾時(shí)見(jiàn)得?!?( 《全宋詞》 三冊(cè)2181頁(yè))
清譚獻(xiàn) 《譚評(píng)詞辨》: “‘翠尊’ 二句深美有騷、辯意。” 唐圭璋 《唐宋詞簡(jiǎn)釋》: “ ‘翠尊’ 兩句,承上申說(shuō)相思之苦,因不得寄,故對(duì)翠尊、紅萼而傷心。白石此等郁勃情深之處,不減稼軒?!?/p>
- 上一篇:耕田欲雨刈欲晴,去得順風(fēng)來(lái)者怨.
- 下一篇:美酒飲教微醉后,好花看到半開(kāi)時(shí).