名言: 至音不合眾聽,故伯牙絕弦;至寶不同眾好,故卞和泣血。
注釋: 至音: 極高深的音樂。聽: 指欣賞水平。伯牙絕弦: 春秋時伯牙和鐘子期是好友, 伯牙琴藝高妙, 只有鐘子期能聽出他的彈琴有高山流水之意。鐘死, 伯牙摔琴斷弦, 不再彈奏。至寶: 無價之寶。好: 愛好。卞和: 春秋時楚國人, 曾將一塊璞玉, 獻厲王, 因以為是石頭, 被砍左腳。武王繼位, 他再獻, 又被砍了右腳。文王即位, 他抱玉在荊山邊哭得眼睛出血。文王命玉工治之, 果是好玉, 即和氏璧。
句意: 高妙之樂難尋知音, 故俞伯牙斷弦摔琴; 無價之寶沒人能識, 故卞和氏抱玉傷心。
南朝·宋·范曄《后漢書·陳元傳》