成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 艤舟閑上斜陽岸。
釋義

艤舟閑上斜陽岸。

“艤舟閑上斜陽岸。”詩句出處:《鳳棲梧/蝶戀花》;是宋朝詩人曹冠的作品。

桂棹悠悠分浪穩(wěn)。煙幕層巒,綠水連天遠(yuǎn)。贏得錦襄詩句滿。興來豪飲揮金碗。飛絮撩人花照眼。天闊風(fēng)微,燕外晴絲卷。翠竹誰家門可款。艤舟閑上斜陽岸。

《鳳棲梧/蝶戀花》宋朝詩人曹冠的作品。

【注釋】:

閑:

① 養(yǎng)馬的圈。《周禮· 夏官·校人》:“天子十有二閑,馬六種。”(有:又。)②一定的范圍。《論語·子張》:“大德不逾閑,小德出入可也。”③防止?!吨芤住の难浴?“閑邪有其誠?!雹芮彘e;空閑。李紳《惘農(nóng)》之一:“四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死?!雹莅察o。孟浩然《夏日南亭懷辛大》:“散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞?!?軒:窗。)⑥通“嫻?!?. 熟練;熟習(xí)。李白《豫章行》:“斬虜素不閑?!?虜:指敵人。)2. 文雅;閑靜。曹植《美女篇》:“美女妖且閑?!?/div>

上:

(一)①位置在高處的。與“下”相對(duì)。《孟子·梁惠王上》:“王坐于堂上,有牽牛而過堂下者?!雹诘燃?jí)高或質(zhì)量好的。《天工開物·飴餳》:“色以白者為上。”③次序或時(shí)間在前的。《墨子·七患》:“故雖上世之圣王,豈能使五谷常收,而旱水不至哉?”古樂府《日出東南隅行》:“東方千余騎,夫婿居上頭?!雹茉谏衔坏木?。《孟子·梁惠王上》:“入以事其父兄,出以事其長上?!雹萦傻吞幫咛?。《莊子·逍遙游》:“摶(tuán)扶搖而上者九萬里。”⑥去;往。黃宗羲《柳敬亭傳》:“始復(fù)上街頭理其故業(yè)?!雹呦蚯?。《戰(zhàn)國策·秦策二》:“三鼓之而卒不上?!?卒:終。)⑧進(jìn)呈;進(jìn)獻(xiàn);送上。《漢書·東方朔傳》:“四方士多上書言得失。”⑨出場(chǎng)。王實(shí)甫《西廂記》第一本楔子:“正旦扮鶯鶯上。”⑩加;添加。《論語·顏淵》:“草上之風(fēng)必偃?!?11)涂染。《天工開物·造竹紙》:“先以白礬水染過,后上紅花汁云?!?12)通“尚”。崇尚。《呂氏春秋·長見》:“尊賢上功。” (二)shǎng 上聲,漢語四聲之一。鐘嶸《詩品序》:“至平上去人,則余病未能?!?/div>

陽:

①山的南面或水的北面。《尚書·禹貢》:“岷山之陽,至于衡山?!薄对娊?jīng)·秦風(fēng)·渭陽》:“我送舅氏,曰至渭陽?!?曰:句首助詞。無義。)地名第二個(gè)字為“陽”的,一般都來自這個(gè)意義。②太陽;陽光?!对娊?jīng)·小雅 ·湛露》:“匪陽不晞。”(匪:非。晞:曬干。)《孟子 · 滕文公上》:“秋陽以暴(pù)之。”(暴:曬。)③溫暖?!豆茏?·地?cái)?shù)》:“陽春農(nóng)事方作?!雹荃r明;明亮?!对娊?jīng)·豳風(fēng)·七月》:“我朱孔陽?!?朱:紅色??祝荷?。)⑤表面上;假裝?!俄n非子·說難》:“則陽收其身,而實(shí)疏之?!雹薰糯軐W(xué)概念。與“陰”相對(duì)。用以概括諸事物兩大對(duì)立面的一個(gè)方面。《楚辭·九章·涉江》:“陰陽易位,時(shí)不當(dāng)兮。”(時(shí)不當(dāng):生不逢時(shí)。)⑦通“佯”。假裝?!稘h書·田儋傳》:“儋陽為縛其奴。”⑧古邑名。春秋燕地。在今河北省唐縣東。

岸:

①江河湖海等水邊的陸地。王灣《次北固山下》:“潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。”蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》:“驚濤拍岸,卷起千堆雪?!雹谥干窖禄蚋叩?。《荀子·宥坐》:“三尺之岸,而虛車不能登也?!?虛車:空車。)王粲《七哀詩》:“南登霸陵岸,回首望長安?!?霸陵:漢文帝陵墓。)③高大雄偉。班固《漢書·江充傳》:“充為人魁岸?!雹芨甙??!段男牡颀垺ば蛑尽?“傲岸泉石,咀嚼文義。”⑤端莊嚴(yán)肅的樣子?!读凝S志異·成仙》:“黃巾氅(chǎng)服,岸然道貌?!?氅:外套。)⑥把頭飾掀起,露出前額。黃庭堅(jiān)《玉樓春》:“坐中還有賞音人,能岸烏紗傾大白。”[岸幘(zé)]幘:頭巾。把頭巾往上推露出前額,表示不拘形跡。也稱“岸巾”?!稌x書·謝奕傳》:“岸幘笑詠,無異常日。”(笑詠:談笑詠詩。)


  • 上一篇:素弦彈不盡,眉峰斗。
  • 下一篇:今宵好夜長。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/16 1:37:04