網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《百字令》 |
| 釋義 | 《百字令》《百字令》 薩都剌 登石頭城① 石頭城上,望天低吳楚②,眼空無(wú)物。指點(diǎn)六朝形勝地③,惟有青山如壁。蔽日旌旗,連云檣艣④,白骨紛如雪。一江南北,消磨多少豪杰。寂寞避暑離宮,東風(fēng)輦路⑤,芳草年年發(fā)。落日無(wú)人松徑里,鬼火高低明滅。歌舞尊前⑥,繁華鏡里,暗換青青發(fā)。傷心千古,秦淮一片明月。 【注釋】 ①石頭城: 故址在今南京市清涼山。②吳楚: 由南京城東望為吳,西望、北望為楚。③六朝: 指吳、東晉、宋、齊、梁、陳。④檣(qiang墻)艣:戰(zhàn)船。檣,桅桿。艣: 同“櫓”。⑤輦(nian碾)路:宮殿樓閣間的通道。⑥尊: 同 “樽”,即酒杯。 【詞大意】 站在石頭城上,四處遠(yuǎn)望,天地相接處是吳楚舊地,空曠遼闊。指點(diǎn)評(píng)說(shuō)六朝時(shí)的歷史陳?ài)E,只剩下壁立的青山依舊。遙想昔日旌旗蔽日,戰(zhàn)船帆影像是霧聚云屯,戰(zhàn)死者的白骨如白雪覆野。大江南北,消磨了多少豪杰的生命。 過(guò)去帝王避暑的宮殿如今寂寞冷落,年年春天東風(fēng)吹拂,宮殿樓閣的便道長(zhǎng)滿 了芳草。夕陽(yáng)西下的松林小徑上,鬼火時(shí)高時(shí)低,時(shí)明時(shí)暗。就在那觥籌交錯(cuò)的歌舞聲中,鏡里照盡了榮華富貴的生活,但不知什么時(shí)候,青發(fā)漸漸變白。千古興亡、物是人非實(shí)在令人傷心,只有一輪明月從古至今照耀著秦淮河。 【賞析】 《百字令》即《念奴嬌》。它吊古傷今,用的是蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 韻。 整首詞面對(duì)歷史陳?ài)E而發(fā)思古幽情,充滿了蒼涼凄楚情調(diào)。開(kāi)始作者站在石頭城上,居高臨下,極目千里,總覽全貌。先從大處著眼,“望天低吳楚,眼空無(wú)物”,登高遠(yuǎn)望,天地相連,長(zhǎng)江兩岸,遼闊無(wú)垠。此時(shí)尚未細(xì)數(shù)六朝勝跡,自然第一印象是 “眼空無(wú)物”。同時(shí) “眼空無(wú)物”也表達(dá)了作者的一種惆悵心情:六朝繁華如一江春水東流,不見(jiàn)蹤跡,只留下白茫茫大地一片,悲涼之感不禁油然而生。登高覽勝,首先放眼遠(yuǎn)處,過(guò)后才會(huì)細(xì)細(xì)評(píng)賞,這符合人的觀賞心理和習(xí)慣。 接下來(lái)是 “指點(diǎn)六朝形勝地”。從 “指點(diǎn)” 二字判斷,可見(jiàn)登石頭城不是一人,否則就沒(méi)有指點(diǎn)交談對(duì)象。全方位觀賞過(guò)后,便和友人討論起歷史事件應(yīng)發(fā)生在何處、宮殿應(yīng)在哪個(gè)方位來(lái)。結(jié)果什么也不存在了,只有刀槍炮火摧不毀的青山依然兀立。在此之前寫(xiě)的是眼前所見(jiàn),下面寫(xiě)歷史的回顧與想象。 當(dāng)年這里可不是 “眼空無(wú)物”,而是 “蔽日旌旗,連云檣艣,白骨紛如雪。”前兩句寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,水陸并進(jìn),旌旗遮天蓋日,戰(zhàn)船霧聚云屯。第三句寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)果,死傷累累,白骨遍野?!耙唤媳?,消磨多少豪杰。”豪杰本當(dāng)在其他方面發(fā)揮其聰明才智,可惜用在了爭(zhēng)權(quán)奪利上。“消磨”二字傳達(dá)出作者對(duì)豪杰才非所用的惋惜。字里行間也告誡人們,當(dāng)年歷史人物何等霸氣,為一城一地得失,調(diào)兵遣將;為爭(zhēng)天下,決一雌雄,結(jié)果呢?也不過(guò)留下一片白骨。當(dāng)時(shí)風(fēng)云人物何在?到頭來(lái)還不是“眼空無(wú)物”,由此傳達(dá)出一種深沉的歷史感慨。 詞的前片寫(xiě)豪杰爭(zhēng)雄天下,下片寫(xiě)昔日帝王豪華生活的消亡。先寫(xiě)眼前所見(jiàn),過(guò)去熱鬧繁華的王宮別墅而今寂寞冷落,只剩下殘?jiān)珨啾?。宮院小道無(wú)人行走,每年春天長(zhǎng)滿了荒草?;▓@松林小徑早已無(wú)人游賞,太陽(yáng)落山只有點(diǎn)點(diǎn)鬼火閃爍。接下來(lái)寫(xiě)過(guò)去生活:輕歌曼舞,杯觥交錯(cuò),鏡前美人如花似玉,可是似水流年,“暗換青青發(fā)”,白發(fā)生黑發(fā)減,誰(shuí)也不能抗拒大自然的規(guī)律。六朝君王今何在?個(gè)個(gè)成了土灰,沒(méi)有長(zhǎng)駐的青春,沒(méi)有不散的筵席,言外之意是說(shuō)改朝換代、六朝更替這樣的歷史現(xiàn)實(shí)誰(shuí)也無(wú)法改變,所以 “傷心千古”??蓢@帝王家,生時(shí)盡情追求紙醉金迷的生活,死后都是一個(gè)土饅頭。物是人非事事休,只有千古不變的大自然的明月照過(guò)過(guò)去又照著今天,照過(guò)古人又照著今人,照著過(guò)去繁華而現(xiàn)在冷清的秦淮河。這里又表現(xiàn)了詞人深沉的人生感慨。 這首詞寫(xiě)的是詞人登石頭城所見(jiàn)眼前的景色,進(jìn)而引起對(duì)歷史事件、人物的聯(lián)想。昔日的繁華正是反襯今日的荒涼。六朝形勝地,如今“惟有青山如壁”; “蔽日旌旗,連云檣艣” 留下的卻是 “白骨紛如雪”; 帝王避暑的離宮而今連宮道上都長(zhǎng)滿了荒草;昔日的花園如今閃著鬼火;“歌舞尊前,繁華鏡里”何等熱鬧,人卻在不知不覺(jué)中一天天衰老。這些都形成歷史與今天的巨大反差。大江南北的英雄不存在了,青山還在;君王繁華的生活不見(jiàn)了,照過(guò)君王的明月依然掛在秦淮河的上空。又形成人生的短暫和時(shí)空的永恒之間的強(qiáng)烈對(duì)比。給人一種歷史的沉重感和人生的悲涼感,從而加強(qiáng)了作品的蒼涼凄楚的情調(diào)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。