網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇秦止孟嘗君入秦(齊策三) |
| 釋義 | 蘇秦止孟嘗君入秦(齊策三)【注釋】 ①孟嘗君:即田嬰之子田文,時為齊相。 ②止:勸阻。千數(shù),上千的人。 ③淄:水名,源出山東萊蕪,由淄河口入海。④土偶人:泥人。桃梗,桃木刻成的人。 ⑤挺:黃丕烈謂《風(fēng)俗通》引作“埏”,埏同挺,揉和。 ⑥土:姚宏謂一作“吾殘”,是。 ⑦東國:東方。 ⑧何如:何往。 ⑨四塞之國:四面有山關(guān)險阻之國。 【今譯】 孟嘗君要赴秦國,成千的人勸阻他,他都不聽。蘇秦想勸阻他,他說道:“有關(guān)人事,我已經(jīng)全都知曉了。我未聽到過的,只有鬼事?!碧K秦道:“臣此次來,本來不敢談人事,本來要給您談點兒鬼事?!泵蠂L君便接見了蘇秦。蘇秦對孟嘗君言道:“這次臣來,經(jīng)過了淄水。在淄水上,聽到泥人在同桃木人談話。桃木人對泥人說道:‘你,是西岸的泥土,把你揉和一番,才捏成個泥人。到了年八月,大雨降下,淄水奔涌而至,那你就散了架了。’泥人回道:‘你說的不對!我是西岸的泥土,我要是散了架就仍舊回到西岸去。而你呢,是根東方的桃梗,把你雕刻幾下,才削成個木頭人,大雨降下,淄水奔涌而至,你就會被沖跑了,這樣一來,你飄飄蕩蕩的,到哪兒才是個頭兒呢?’如今,秦國四面都是關(guān)山險阻,就好比虎口一般,您要是進去,那臣就不知道您會從哪兒跑回來!”孟嘗君聽罷,便打消了赴秦的念頭。 【集評】 清·張星徽《國策評林》引唐錫周語:“大蘇強人說鬼,未必有此情趣?!?br> 【總案】 本篇寫蘇秦勸阻田文赴秦之前,田文就已拒絕了上千人的勸告,蘇秦尚未開口,田文便亮出了擋箭牌:“人事者吾已盡知之矣,吾所未聞?wù)擢毠硎露??!碧K秦接過話頭,順口編了個土偶與桃梗對話的“鬼事”,先借土偶之口含蓄地提出了自己的警告:“子漂漂者將何如耳?!比缓髿w結(jié)到“人事”上,說田文倘真西行入秦,那么“臣不知君所出矣”,意思是有去無回,難免成為異鄉(xiāng)之鬼。田文這才打消了赴秦的念頭。文章雖短,然而始則順?biāo)浦?,繼而迂回作戰(zhàn),跌宕生姿。其中又編造寓言,論鬼談人,使文章顯得既新奇又活潑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。