網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇軾《后赤壁賦》 |
| 釋義 | 蘇軾《后赤壁賦》是歲十月之望①,步自雪堂,將歸于臨皋②。二客從予,過黃泥之 坂③。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。 已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何?”客曰:“今 者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀 諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需?!?/p> 于是攜酒與魚,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺,山高月 小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣! 予乃攝衣而上,履 巉巖④,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮⑤。蓋 二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然 而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而 休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來,翅如車輪,玄裳縞 衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。 須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚⑥,過臨皋之下,揖予而 言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答?!皢韬羿嫖?! 我知之 矣! 疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶 視之,不見其處。 【注釋】①是歲:指寫《前赤壁賦》的那年,即1082年。②雪堂、臨皋:蘇軾初 到黃州,定居惠院,后遷臨皋。次年,經(jīng)營東坡,后在東坡筑雪堂。因在大雪時(shí)建 成,堂壁畫有雪景,故名為“雪堂”。③坂(bǎn):山坡。④巉(chán)巖:險(xiǎn)峻的巖 石。⑤馮(píng)夷:古代傳說中的水神,即河伯。⑥蹁(pián) 躚 (xiān):旋轉(zhuǎn)的 舞姿,這里比喻道士的體態(tài)輕盈。 【鑒賞】本文是蘇軾寫 《前赤壁賦》三個(gè)月后,又 重游赤壁時(shí)所作的,故稱 為《后赤壁賦》。前賦主要 寫初秋風(fēng)清月明,白露橫 江之夜,作者見良景而發(fā) 人生感慨,表現(xiàn)了他曠達(dá) 的情懷。后賦則是寫初冬 月明之夜,他與客人一起 登山泛舟的所見所聞。兩 賦的相同之處是:都設(shè)有 虛擬的“主”與“客”,都具 有詩情畫意。清人余誠 《重訂古文釋義新編》卷八 評(píng)論道:“究之兩賦情景, 與兩賦筆法,雖皆異,而著想之奇同,惜詞之工同,見地之高同,結(jié)構(gòu)之妙 同。語語之皆仙,筆筆之入化,亦無不同。”但兩賦的不同之處,也很顯著。 與前賦重在說理議論不同,本文以寫景敘事為主。開篇寫作者與兩 位客人月夜過黃泥坂,“霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月”,勾畫 出一幅良辰美景圖。如此美景誘發(fā)了眾人的游興。作者文筆一頓,主客 之間一問一答,帶出了湊魚和酒一事,平添了幾分生趣。接著,眾人一起 乘興出游,再次來到赤壁之下。見到赤壁的景象,“江流有聲,斷岸千尺, 山高月小,水落石出”,清幽而寧靜。與上一次夜游赤壁所見相比,“江山 不可復(fù)識(shí)”,山勢奇?zhèn)?、樹木盤曲、冷風(fēng)蕭瑟,凄涼之感油然而生。一聲“劃 然長嘯”,讓人為之一振,驚心動(dòng)魄,作者悲戚的心緒汩汩流淌,甚至感到 恐怖。夜半時(shí)分,四周寂寥無聲,卻有孤鶴“戛然長鳴”,從舟邊飛鳴而過, 更讓人驚覺。前賦寫舟游赤壁的感受是“飄飄乎”,“浩浩乎”,猶如“遺世 獨(dú)立,羽化登仙”,一片超然物外之慨。本文寫登赤壁的感受則是“悄然而 悲,肅然而恐,凜乎其不可留也”,一片虛無縹緲之氣。最后,作者寫到游 赤壁后的夢(mèng)境。前賦寫枕藉舟中,本文寫睡于戶內(nèi),夢(mèng)見一道士,問而不 答,這從結(jié)構(gòu)上看,似乎與游記沒有關(guān)系,但這一筆既是與上文的橫空孤 鶴相照應(yīng),形成一種虛無縹緲的色彩,又曲折地表現(xiàn)了作者的現(xiàn)實(shí)感受。 元人虞集說:“陸士衡云:‘賦體物而流亮’,坡公《前赤壁賦》已曲盡其妙, 《后賦》尤精于體物,如‘山高月小,水落石出’,皆天然句法。末用道士化 鶴之事,尤出人意表。”(明·楊慎《三蘇文苑》卷十六) 今人選本多選前賦,評(píng)論也多認(rèn)為前賦勝后賦,其實(shí)對(duì)這篇奇情逸 致、筆意縱橫之作,我們不必分軒輊。清人林云銘《古文析義》卷十三說: “若無前篇,不見此篇之妙;若無此篇,不見前篇之佳。而傖父乃欲置軒輊 于其間,以后作勝前作,坡翁有知,能無齒冷?” 汪平秀 湯克勤 主編.古文鑒賞辭典.武漢:長江出版?zhèn)髅匠缥臅?2015.第325-327頁. |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。