· 句意 ·
怎么能不令人傷感?西風(fēng)卷簾而入,憔悴的思婦比羸弱的菊花還要消瘦!
表達了等待和思念的愁苦。
· 英譯 ·
The west wind blows in through the curtains, the woman who misses her far away husband is even thinner than the frail chrysanthemum.
To express the worries and agony resultingfrom long-time waiting and missing.
· 原詞 ·
醉花陰 九日
宋 李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。
佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!