蝶戀花
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。〔2〕玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路。〔3〕雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。〔4〕淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去。〔5〕
〔1〕歐陽(yáng)修的《蝶戀花》詞共二十二首,都寫閨怨,這是第九首。(《蝶戀花》原名《鵲踏枝》,詞調(diào)介紹,見馮延巳詞)
〔2〕“楊柳”二句:楊柳堆煙,煙霧籠罩楊柳。簾幕無重?cái)?shù),黃蓼園《蓼園詞選》:“楊柳煙多,若簾幕之重重者。”
〔3〕玉勒雕鞍:玉制的馬銜和雕花的馬鞍,代指華貴的車馬。游冶:即冶游,指狎妓游玩。章臺(tái):漢代長(zhǎng)安街道名,是歌妓聚居之處,以此代指歌妓住處。
〔4〕“雨橫”三句:橫(heng),兇暴。三句意謂風(fēng)雨摧殘春光。
〔5〕亂紅:飄零的落花。
閨怨是個(gè)老題材,被禁錮在深宅大院孤獨(dú)寂寞的少婦盼郎歸。庭院深深深幾許,疊用三個(gè)“深”字,極寫深閨的幽獨(dú)。李清照特別贊賞這三個(gè)疊字:“予酷愛之……并用其語(yǔ)作‘庭院深深’數(shù)闕”;用“幾許”設(shè)問,波瀾驟起,而“楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)”,阻斷視線,更顯得深深庭院與世隔絕,她高樓眺望,也望不到丈夫?qū)g的去處。上片寫怨,下片寫嘆,幕春、黃昏,風(fēng)雨摧花,青春年華消逝,含淚問花花不語(yǔ),只見落紅飄零,一連串象征性的意象,寫出了孤寂與遲暮之感,而又表現(xiàn)得千回百轉(zhuǎn)。永叔詞婉曲清麗,纏綿幽深,典雅雋永,對(duì)北宋婉約詞有深刻影響。