袁枚
十里崎嶇半里平,一峰才送一峰迎。
青山似繭將人裹,不信前頭有路行。
此詩(shī)抒寫作者于乾隆四十七年(1782)出游浙江南部山區(qū)時(shí)的感受,真切細(xì)致,新穎奇特,使人讀后如身歷其境。
詩(shī)題云“山行”,詩(shī)前兩句即如同一路移動(dòng)的電影鏡頭,在山路行進(jìn)中反映所見所感。首句“千里崎嶇半里平”,表面上看是客觀、靜止地寫山路,實(shí)際上于“十里”、“半里”的數(shù)字變化中正暗寓一路“山行”之意,此乃以靜顯動(dòng)。而“十里崎嶇”與“半里平”的相互對(duì)比,又隱含詩(shī)人對(duì)此地山路多坎坷而少平坦的新奇感。這里的“十里”與“半里”并非精確的測(cè)量數(shù)據(jù),只是詩(shī)人對(duì)山路的一種大致感覺而已。腳下山路不平,眼前則峰巒重重,次句“一峰才送一峰迎”又將山峰擬人化。此地山峰恰似熱情的朋友,而“迎”與“送”銜接之緊,又生動(dòng)逼真地寫出詩(shī)人穿行于層巒疊嶂之中那應(yīng)接不暇的感受。
如果說(shuō),前兩句是描寫詩(shī)人對(duì)腳下征途與眼前障礙的局部地理環(huán)境之感受;那么,后兩句則是進(jìn)而寫對(duì)山行的整體地理環(huán)境的感受。此時(shí)詩(shī)人仿佛一分為二:一個(gè)袁枚仍在山中,而另一個(gè)袁枚則已跳出群峰而凌空俯視,只見重重青山如同層層蠶繭將“人”四周包裹住,無(wú)法沖出包圍,以致不相信還有出路。這個(gè)時(shí)候,山中的詩(shī)人仿佛被禁錮起來(lái)寸步難行,由動(dòng)態(tài)趨于靜態(tài)。后兩句反映的是詩(shī)人“山行”時(shí)久不見平川之郁悶心態(tài)。詩(shī)人將“青山”之大意象比喻為“繭”之小意象,甚是奇特,是“詩(shī)有別趣”的表現(xiàn);亦惟有化大為小,才更能抒發(fā)詩(shī)人于“山行”時(shí)的憋氣不舒的感受,這正是詩(shī)人獨(dú)抒性靈之處。