網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《秦韜玉·貧女》 |
| 釋義 | 《秦韜玉·貧女》《秦韜玉·貧女》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析 秦韜玉 蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。 誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。 敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。 苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳! 這首詩,以語意雙關、含蘊豐富而為人傳誦。全篇都是一個未嫁貧女的獨白,傾訴她抑郁惆悵的心情,而字里行間卻流露出詩人懷才不遇、寄人籬下的感恨。 “蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷?!敝魅斯莫毎讖墓媚飩兊募页!轮勂?,說自己生在蓬門陋戶,自幼粗衣布裳,從未有綾羅綢緞沾身。開口第一句,便令人感到這是一位純潔樸實的女子。因為貧窮,雖然早已是待嫁之年,卻總不見媒人前來問津。拋開女兒家的羞怯矜持請人去做媒吧,可是每生此念頭,便不由加倍地傷感。這又是為什么呢? 從客觀上看:“誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝?!比缃瘢藗兏傁嘧非髸r髦的奇裝異服,有誰來欣賞我不同流俗的高尚情操? 就主觀而論:“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長?!蔽宜允训氖?,憑一雙巧手針黹出眾,敢在人前夸口;決不迎合流俗,把兩條眉毛畫得長長的去同別人爭妍斗麗。 這樣的世態(tài)人情,這樣的操守格調,調愈高,和愈寡??v使良媒能托,亦知佳偶難覓啊。 “苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳!”個人的親事茫然無望,卻要每天每日壓線刺繡,不停息地為別人做出嫁的衣裳!月復一月,年復一年,一針針刺痛著自家傷痕累累的心靈!…… 獨白到此戛然而止,女主人公憂郁神傷的形象默然呈現在讀者的面前。 詩人刻畫貧女形象,既沒有憑借景物氣氛和居室陳設的襯托,也沒有進行相貌衣物和神態(tài)舉止的描摹,而是把她放在與社會環(huán)境的矛盾沖突中,通過獨白揭示她內心深處的苦痛。語言沒有典故,不用比擬,全是出自貧家女兒的又細膩又爽利、富有個性的口語,毫無遮掩地傾訴心底的衷曲。從家庭景況談到自己的親事,從社會風氣談到個人的志趣,有自傷自嘆,也有自矜自持,如春蠶吐絲,作繭自縛,一縷縷,一層層,將自己愈纏愈緊,使自己愈陷愈深,最后終于突破抑郁和窒息的重壓,呼出那“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”的慨嘆。這最后一呼,以其廣泛深刻的內涵,濃厚的生活哲理,使全詩蘊有更大的社會意義。 沈德潛說這首詩“語語為貧士寫照”(《唐詩別裁》卷十六),近人俞陛云指出:“此篇語語皆貧女自傷,而實為貧士不遇者寫牢愁抑塞之懷?!?《詩境淺說》)沈、俞二氏都很重視本詩的比興意義,并且說出了詩的真諦。良媒不問蓬門之女,寄托著寒士出身貧賤、舉薦無人的苦悶哀怨;夸指巧而不斗眉長,隱喻著寒士內美修能、超凡脫俗的孤高情調;“誰愛風流高格調”,儼然是封建文人獨清獨醒的寂寞口吻;“為他人作嫁衣裳”,則令人想到那些終年為上司捉刀獻策,自己卻久屈下僚的讀書人——或許就是詩人的自嘆吧?詩情哀怨沉痛,反映了封建社會貧寒士人不為世用的憤懣和不平。 〔注〕儉梳妝:“儉”通“險”,怪異的意思;險梳妝,就是奇形怪狀的穿著打扮。壓金線:用金線刺繡;壓:手指按住,刺繡的一種手法。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。