網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詞·張孝祥詞《六州歌頭》 |
| 釋義 | 詞·張孝祥詞《六州歌頭》詞·張孝祥詞《六州歌頭》 長(zhǎng)淮望斷,關(guān)塞莽然平。征塵暗,霜風(fēng)勁,悄邊聲。黯銷凝! 追想當(dāng)年事,殆天數(shù),非人力。洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫??疵跸C,騎火一川明,笳鼓悲鳴,遣人驚。念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成! 時(shí)易失,心徒壯,歲將零。渺神京!干羽方懷遠(yuǎn),靜烽燧,且休兵。冠蓋使,紛馳騖,若為情?聞道中原遺老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾。 (據(jù)涉園影宋本《于湖先生長(zhǎng)短句》,下同) 張孝祥(1132—1169),字安國(guó),號(hào)于湖居士,簡(jiǎn)州(今四川省簡(jiǎn)陽(yáng)縣)人,后移居歷陽(yáng)烏江(今安徽省和縣)。高宗紹興間進(jìn)士,官中書舍人、直學(xué)士院。任建康(今江蘇省南京市)留守時(shí)竭力支持北伐計(jì)劃,因觸犯秦檜而落職被捕。后又復(fù)起,歷任地方官。詩(shī)詞深受蘇軾影響,雄麗高遠(yuǎn),氣度不凡,屬豪放一派。 紹興三十一年(1161)夏,金主完顏亮以號(hào)稱六十萬(wàn)的兵馬分四路大舉南侵?;春幽媳睆V大地區(qū)遭受了嚴(yán)重的破壞,到處是一片殘破荒涼,觸目驚心的景象。隆興元年(1163)張浚北伐大敗于符離(今宿縣北),朝內(nèi)主和派得勢(shì),急于向金人屈辱求和。在建康任留守的張孝祥,既痛邊備空虛,敵勢(shì)猖獗;尤恨南宋王朝投降媚敵求和的可恥,他在一次宴會(huì)上即席揮毫,寫下了這首著名的詞。 1141年12月簽訂的“紹興和議”中議定宋金疆界東以淮水西以大散關(guān)(陜西寶雞西南)為界。也就是說(shuō)眼前這塊地方就是邊防最前線,可是戍守?zé)o人,關(guān)塞埋沒(méi)在一片茂密的草木中,詞的開(kāi)頭兩句不僅是景物描寫,作者字挾風(fēng)雷:“長(zhǎng)淮望斷,關(guān)塞莽然平?!薄伴L(zhǎng)淮”即作為分界限的淮水。“望斷”,是說(shuō)極目遠(yuǎn)望。但視力有限,不可能盡收眼底,漫長(zhǎng)的邊防線上,“關(guān)塞”盡皆“莽然”。用一“平”字,顯示出草木茂盛而漫遠(yuǎn)。這里是前線,“關(guān)塞”是邊城,所以極目遠(yuǎn)眺,但見(jiàn)煙塵飛揚(yáng),一片昏暗,秋冬之間的霜風(fēng)勁猛地吹著,可是“悄邊聲”。邊境寂靜,南宋前沿陣地上一點(diǎn)戰(zhàn)斗氣氛也沒(méi)有?!罢鲏m暗”這三句雖都是“望斷”的所見(jiàn)所聞,但含意迥異: 第一句是寫敵騎猖獗,追奔逐野,或操練,或騷擾,煙塵騰飛,因而遠(yuǎn)望大地間一片昏暗。第二句是寫季候,秋高馬肥,一向是敵人易于入侵的時(shí)候。第三句“悄邊聲”,南宋王朝并無(wú)準(zhǔn)備,卻是一片寧?kù)o。三句九個(gè)字,前三個(gè)字與后三個(gè)字形成了尖銳的對(duì)照。在這里,作者看似“直陳其事”,不帶有感情色彩,但讀者卻不難聽(tīng)到那砰砰跳動(dòng)的心聲。面對(duì)此情此景,作者只寫出了一個(gè)三字的獨(dú)立句——“黯銷凝”。意即銷魂凝神,憂思無(wú)限。這時(shí)秦檜總攬軍政大權(quán),抗戰(zhàn)力量備受摧殘,反對(duì)和議的忠臣良將幾乎被“誅鋤略盡”。殿前軍士施全痛恨秦檜賣國(guó),行刺不中被捕,秦檜親自鞫訊,全答曰:“舉天下皆欲殺虜人,汝獨(dú)不肯,故我欲殺汝也?!彼毂缓?。在全國(guó)抗金受到極大打擊的情況下,張孝祥的這種幽咽的聲音是很沉痛的。由此過(guò)渡到追思往事?!白废氘?dāng)年事,殆天數(shù),非人力?!碑?dāng)1127年金兵侵犯中原,汴京城陷,宋室南渡,也許是天意,非人力所能挽回吧。單看這三句似是一種無(wú)能為力的嘆息,但從全詞看,卻是作者的憤激之詞。這一感情色彩,從下面描寫的一幅觸目驚心的場(chǎng)景中可以體會(huì)到:“洙泗上,弦歌地,亦膻腥?!变ㄋ豌羲?,流經(jīng)孔子講學(xué)的曲阜。“洙泗”,指曲阜,亦即昔日的弦歌之地,文化禮儀之土,如今“亦膻腥”,也是一片牛羊腥膻氣味,也遭到野蠻的踐踏,那么在其他地方敵人的肆虐豈不更不堪設(shè)想! 在此用了以少概多、以偏代全的表現(xiàn)手法?!耙唷弊至α壳Ь星闃O其沉痛。這是寫點(diǎn),接著用“隔水”諸句寫面。北望淮水,綿延不絕。河的對(duì)岸,到處是金人的氈帳和用以作偵察用的土屋(“區(qū)脫”)。落日下,牛羊一群群歸去。幸福的莊園淪為廢墟,成了異族的聚居區(qū)和游牧之所,成了他們尋歡作樂(lè)之地,這景象實(shí)在令人吃驚,以“驚”字煞拍,義憤與愛(ài)國(guó)之心畢現(xiàn)。從“洙泗”句起,由上面的“追想”又回到眼前的現(xiàn)實(shí)。這現(xiàn)實(shí)是令人驚憤不已的。以上是詞的上闋,先寫眼前所見(jiàn),繼以“追想”,再回到現(xiàn)實(shí)中來(lái),都是一幅幅浸染著民族血淚的生活圖景。這里全用“直陳其事”的賦體。由今而昔,由昔而今,敘述簡(jiǎn)潔明快,緊扣題旨,句句不離對(duì)侵略者罪惡的控訴,不離對(duì)投降派所造成的惡果的指斥,結(jié)構(gòu)十分緊湊。 下闋的“念”字直貫頭七句。這是回顧,也是眼前的現(xiàn)實(shí),但它不只是張孝祥一個(gè)人的遭遇?!皥?bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”的悲歌,是屬于那個(gè)時(shí)代的?!凹迸c“劍”是用來(lái)殺敵的,現(xiàn)在卻積滿了塵土,到頭來(lái)一事無(wú)成! 寶劍是愛(ài)國(guó)志士的精神寄托,如“醉里挑燈看劍”(辛棄疾《破陣子》)、“國(guó)仇未報(bào)壯士老,匣中寶劍夜有聲”(陸游《長(zhǎng)歌行》)。張孝祥在此秉筆直書。這里的“箭”和“劍”代表所有的武器,它們現(xiàn)在都已塵封蟲蛀,一個(gè)“空”字,感嘆無(wú)限。“竟何成”,更化感嘆為激憤,并把矛頭指向投降派?!皶r(shí)易失”,一次一次收復(fù)失地、重振宋王朝的大好時(shí)機(jī),都被投降派付之東流。在這一年將盡的歲暮之時(shí)更覺(jué)悲痛。這是通過(guò)個(gè)人的壯志難酬表現(xiàn)出對(duì)投降派屈辱求和、誤國(guó)誤民的激憤心情。正是在這種屈辱求和的政策下,結(jié)果必然是“渺神京”。這三個(gè)字是一獨(dú)立句,意謂愛(ài)國(guó)志士和廣大人民希望的“待從頭,收拾舊山河”(引岳飛語(yǔ))、“安能擁笳鼓,萬(wàn)里將幽并”(陸游語(yǔ)),收復(fù)大宋江山,看來(lái)是根本不可能了。這是詞人的深沉感嘆和無(wú)限憂慮。其原因是由于投降派干著屈膝求和的勾當(dāng):“干羽方懷遠(yuǎn),靜烽燧,且休兵?!薄案捎稹?,盾和雉尾,都是舞者所持的道具?!渡袝ご笥碇儭份d:“帝乃誕敷文德,舞干羽于兩階。七旬,有苗格?!罢f(shuō)古代有苗(是部族名)造反,夏禹不派兵平亂,而以擴(kuò)大宣傳文德為務(wù),結(jié)果使苗自動(dòng)歸順,這三句是諷刺南宋統(tǒng)治者借口用“文德”就可以消滅戰(zhàn)爭(zhēng),使邊地沒(méi)有烽火的投降哲學(xué)的。接著,寫他們求和的罪惡行動(dòng)“冠蓋使,紛馳騖”。奉命向敵人請(qǐng)和的使臣,頭戴官帽,身穿禮服,乘著華麗的車子,奔走于途。這時(shí),詞人再也耐不住郁積的怒火,他用嚴(yán)厲而帶有嘲諷的口吻質(zhì)問(wèn):“若為情?”難道你們不覺(jué)得難為情嗎?舉其兩端,以揭露投降派的丑態(tài)。下面,筆鋒一轉(zhuǎn),寫中原人民的殷切愿望,與之成鮮明對(duì)照:“聞道中原遺老,常南望,翠葆霓旌?!边@是以淪陷區(qū)人民渴望王師,進(jìn)一步表明稱臣納貢的可恥與收復(fù)中原山河的刻不容緩。這番意思,在以后的詩(shī)人們的筆下曾不時(shí)出現(xiàn):“南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗”;“遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年”;“三秦父老應(yīng)惆悵,不見(jiàn)王師出散關(guān)”。這是從另一方面來(lái)指斥主和投降的無(wú)恥。最后以激憤語(yǔ)作結(jié):“使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾?!弊髡叩膽嵖榫w到了不可遏制、一傾而瀉出的地步: 如果全國(guó)的愛(ài)國(guó)同胞們都到這兒來(lái),看到這般景況,不知他們將會(huì)如何氣憤填膺而痛哭流淚呵! 這“行人”,當(dāng)然是把詞人自己包含在內(nèi)了。 如果上闋是就詞人目之所見(jiàn),心之所想,通過(guò)景物來(lái)寫中原未復(fù),敵騎驕縱橫行之痛的話,那么下闋通過(guò)愛(ài)國(guó)志士的請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門,沉痛地抒發(fā)出“忠憤氣填膺”的愛(ài)國(guó)情懷。寫景抒情,都用直筆,由于情真意切,就能撼人肺腑。 這首詞用“直陳其事”的筆法寫出一直圍繞著南宋王朝的主要矛盾: 代表廣大人民利益的主戰(zhàn)派和代表最高統(tǒng)治者的主和派的矛盾。據(jù)宋無(wú)名氏《朝野遺記》載: 張孝祥“在建康留守席上作《六州歌頭》,張魏公(張浚)讀之,罷席而入”。陳廷焯《白雨齋詞話》卷六說(shuō)這首詞“淋漓痛快,筆飽墨酣,讀之令人起舞”。在家國(guó)多難的時(shí)候更是振奮人心的一首好詞。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。