網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《籌筆驛》(李商隱) |
| 釋義 | 《籌筆驛》(李商隱)李商隱 猿鳥(niǎo)猶疑畏簡(jiǎn)書,風(fēng)云長(zhǎng)為護(hù)儲(chǔ)胥。 徒令上將揮神筆,終見(jiàn)降王走傳車。 管樂(lè)有才真不忝,關(guān)張無(wú)命欲何如。 他年錦里經(jīng)祠廟。梁父吟成恨有余。 籌筆驛,古驛站名,在今四川省廣元縣北,是川、陜間的交通要道。相傳諸葛亮伐魏,曾在此籌劃軍務(wù),起草命令。李商隱于唐宣宗大中十年(856)途經(jīng)籌筆驛(據(jù)張采田《玉溪生年譜會(huì)箋》),寫下這篇懷古詩(shī),緬懷諸葛亮的才智功業(yè);慨嘆西蜀的衰亡。 作者來(lái)到籌筆驛,見(jiàn)到了自然界的猿(一作魚(yú))鳥(niǎo)、風(fēng)云,但他一落筆卻即景懷人,想象著當(dāng)年諸葛亮軍命禁嚴(yán)、指揮若定的情景。猿鳥(niǎo)好似還敬畏地聽(tīng)著軍令,風(fēng)云也永遠(yuǎn)呵護(hù)著藩籬寨柵?!昂?jiǎn)書”,文書,這里指軍令?!皟?chǔ)胥””,藩籬,這里指寨柵。這起首兩句,展示了當(dāng)年的歷史現(xiàn)實(shí),為下面抒發(fā)感慨作了鋪墊。 三、四句概括西蜀后期盛衰的歷史。“上將”指諸葛亮。“揮神筆”,謂揮動(dòng)如神之筆,起草軍令。諸葛亮多次興師伐魏,希圖恢復(fù)漢室的統(tǒng)一,與魏軍在陜南一帶,打過(guò)不少有聲有色的戰(zhàn)役,最后,鞠躬盡瘁,死于軍中。自此,西蜀即一蹶不振。“降王”,指西蜀后主劉禪?!白邆鬈嚒笔钦f(shuō)劉禪作了俘虜,只落得乘坐傳舍(古代的驛站)的車子,到魏都洛陽(yáng)而去。以“徒令”、“終見(jiàn)”兩句組成流水對(duì),一方面惋惜諸葛亮的功業(yè)未成,一方面慨嘆劉禪昏庸無(wú)能,感慨殊深,語(yǔ)意甚暢。五、六句緊接三、四句,推求西蜀覆亡的原因?!度龂?guó)志·蜀志·諸葛亮傳》謂諸葛亮每自比于管仲、樂(lè)毅。“管樂(lè)有才”,意即有管、樂(lè)之才。這種為屬對(duì)而顛倒語(yǔ)序的情況,在詩(shī)詞中是常見(jiàn)的。作者認(rèn)為諸葛亮真正不愧有管樂(lè)之才,然而為什么又沒(méi)有能恢復(fù)漢室呢?因?yàn)槭裰忻麑⑷缣?hào)稱有萬(wàn)人之?dāng)车年P(guān)羽、張飛早已死去,諸葛亮已沒(méi)有足夠調(diào)遣的武將,不得不使用馬謖之流有明顯缺點(diǎn)的偏才,因而時(shí)常捉襟見(jiàn)肘,致有貽誤。這一斷語(yǔ),正指出西蜀軍事上一個(gè)致命的弱點(diǎn)。第三句用肯定語(yǔ)氣,“真不忝”,對(duì)諸葛亮的才智作了充分的贊揚(yáng)。第四句用疑問(wèn)語(yǔ)氣,“欲何如”猶言“有什么辦法呢”,對(duì)西蜀的覆亡,表示深沉的慨嘆。這種寓議論于抒情的手法,讀之令人一唱三嘆。 最后兩句,作者回憶過(guò)去在成都南郊錦里曾經(jīng)拜謁過(guò)諸葛武侯廟,景仰諸葛亮的才智功業(yè),吟誦他的遺作《梁父吟》。當(dāng)時(shí),詩(shī)人即已感到很深的遺憾?!八辍?,可指過(guò)去,也可指將來(lái),這里指五年前。作者謁廟后,曾作有《武侯廟古柏》一詩(shī)?!昂蕖?遺憾),是貫串全篇的思想,恨的是諸葛亮出師未捷;恨的是劉禪亡國(guó)被俘。到篇末點(diǎn)明“恨”字,有畫龍點(diǎn)睛之妙?!读焊敢鳌芬嘧鳌读焊σ鳌罚艠?lè)曲名。《三國(guó)志·諸葛亮傳》: “亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》?!边@“為”字可作彈奏解,也可作寫作解。但從“好”(喜歡)字看來(lái),應(yīng)該理解為彈奏。后有人把它理解為寫作,并認(rèn)為樂(lè)府古辭《梁父吟》“步出齊城門”一首為諸葛亮所作,實(shí)屬牽強(qiáng)附會(huì)?!读焊敢鳌分v的是“二桃殺三士”的故事,與諸葛亮的主要思想不符。李商隱這里說(shuō)“梁父吟成”,顯然也沿襲了這一錯(cuò)誤的理解。 李商隱是晚唐詩(shī)人中最善于學(xué)杜甫的。清代楊守知評(píng)論這首詩(shī)說(shuō):“沉郁頓挫,絕似少陵?!笨芍^的評(píng)。杜甫也寫過(guò)好些關(guān)于諸葛亮的詩(shī)篇,最有代表性的是《蜀相》、《詠懷古跡五首》之五(“諸葛大名垂宇宙”)兩首七律。這兩首詩(shī)對(duì)諸葛亮的品德、功業(yè)也推崇備至,對(duì)他的終于未能克捷也表示深深的慨嘆,但對(duì)西蜀最后遭致滅亡的原因,卻未深入推究,只說(shuō)“運(yùn)移漢祚終難復(fù)”(《詠懷古跡》),把西蜀覆亡的原因歸之于國(guó)運(yùn)已盡。此不僅浮泛,還似乎有點(diǎn)宿命論的味道。李商隱指出“關(guān)張無(wú)命”,謂蜀中后繼無(wú)人,較之杜甫,見(jiàn)識(shí)更高一層。如果說(shuō)《籌筆驛》是李商隱懷古詩(shī)的壓卷之作,當(dāng)不算過(guò)分。 文章貴眾中杰出。如同賦一事,工拙尤易見(jiàn)。余行蜀道,過(guò)籌筆驛,如石曼卿詩(shī)云: “意中流水遠(yuǎn),愁外舊山青?!蹦捴颂煜戮靡?,然有山水處便可用,不必籌筆驛也?!┝x山詩(shī)云: “魚(yú)(猿)鳥(niǎo)猶疑畏簡(jiǎn)書,風(fēng)云長(zhǎng)為護(hù)儲(chǔ)胥?!焙?jiǎn)書蓋軍中法令約束,言號(hào)令嚴(yán)明,雖千百年之后,魚(yú)鳥(niǎo)猶畏之也。儲(chǔ)胥蓋軍中藩籬,言忠誼貫神明,風(fēng)云猶為護(hù)其壁壘也。誦此兩句,使人凜然復(fù)見(jiàn)孔明風(fēng)烈。至于“管樂(lè)有才真不忝,關(guān)張無(wú)命欲何如”,屬對(duì)工切,又自有議論,他人亦不及也。 ( 〔宋〕范溫《潛溪詩(shī)眼》) 猿鳥(niǎo)、風(fēng)云,千古下猶覺(jué)神責(zé)儼在。(姚培謙《李義山詩(shī)集箋注》卷九) 議論固高,尤在抑揚(yáng)頓挫處,使人一唱三嘆,轉(zhuǎn)有余味。(何焯《義門讀書記》) 起二句極力推尊。三、四句忽然一貶,四句殆自相矛盾,蓋由意中先有五、六二句,故敢如此離奇用筆。見(jiàn)若橫絕,乃穩(wěn)絕也。(紀(jì)昀《點(diǎn)論李義山詩(shī)集》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。