網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 說李煜[浪淘沙] |
| 釋義 | 說李煜[浪淘沙]五代南唐后主李煜是個小朝廷的皇帝。做為帝王,他是個亡國之君;但做為一個文學家,他的詞卻有著不可磨滅的成就。我們不宜只按階級出身和本人成分來評價古代作家,而不問其作品的高低好壞。以這首[浪淘沙]而論,自南宋以來,從未有人懷疑過它的著作權。然而近人往往先給李煜定了調(diào),說他是“婉約”派,然后認為這首詞的風格既然比較“豪放”,那么它想必不是李煜的作品。我覺得這種意見缺乏有力的根據(jù)。從創(chuàng)作風格看,這首詞同李煜后期寫的[虞美人]和另外一首[浪淘沙]并無很大差異,都是直抒胸臆,一氣呵成之作。唯一可懷疑的依據(jù)就是這首詞有一句“壯氣蒿萊”,而人們往往把“壯氣”和“壯志”混為一談,以為李煜怎么會有“雄心壯志”,于是便認定這首詞不是李煜所作。其實“壯氣”并不等同于“壯志”,更不是說李煜自己。這一點下文自然會談到。 這首詞的主旨,一上來就開門見山地道破,即“往事堪哀”、“對景難排”這八個字?!熬啊敝傅氖茄矍熬拔?,是對照作者心中所念念不忘的“往事”而言;而“往事”又跟作者今天的處境兩相映照,昔日貴為天子,今日賤為俘虜,這簡直有九天九地之差。但是作者心里有一點是十分清楚的:今生今世,再也過不成當年小朝廷那種安富尊榮的享樂生活了。也就是說,“往事”除了“堪哀”之外,再也沒有卷土重來的機會了,所以第一句用了一個“只”字。“只”是什么意思?是獨一無二、除此之外再無別計的意思。古人說“哀莫大于心死”,偏偏這個已經(jīng)當了俘虜?shù)耐鰢实坌倪€沒有死透。相反,他對外界事物還很敏感,不論是春天的“小樓昨夜又東風”還是秋涼時候的“庭院蘚侵階”和“天靜月華開”,都在他思想上有反應,起作用。這樣一來,內(nèi)心糾纏著的矛盾當然無法解除,只能用四個字來概括:“對景難排”。作者在這首詞里所描寫的“景”實際只有兩句,即上片的“秋風庭院蘚侵階”和下片的“晚涼天靜月華開”。上句寫晝景,下句寫夜景?!疤\”是苔蘚,“蘚侵階”就是《陋室銘》里說的“苔痕上階綠”,表示這里已長久無人來往,連臺階上都長滿了青苔,真是死一般的岑寂。作者對此既感到“難排”,便有心加以“抵制”。抵制的方式是消極的,檐前那一長列珠簾連卷也不卷,干脆把視線遮住,與外界隔絕。當然,珠簾不卷不是絕對的,否則作者怎么會看到“秋風庭院”和“晚涼天靜月華開”呢?這一句實在是作者的表態(tài),用這樣的手法逼出了下面的四個字:“終日誰來!”既然連個人影都見不到,還把珠簾卷起來干什么呢?但讀者會問:“蘚侵階”這一句既已寫出久無人跡,又說“終日誰來”,豈非疊床架屋?我說,這么寫似重復而實不重復,而是用下一句配合上一句,來刻畫自己內(nèi)心的復雜矛盾。因為死一般寂靜的環(huán)境和蕭索無聊的景象是客觀存在,絕對不以個人主觀意志為轉(zhuǎn)移。作者一方面采取“一桁珠簾閑不卷”的無可奈何的辦法來消極“抵制”,另一方面卻仍然存希望于萬一,心想或許竟會有個人來這里以慰自己的岑寂吧。不說“不見人來”而說“終日誰來”,字面上是說終日誰也不來,骨子里卻暗含著萬一有人來也說不定的心理在內(nèi)。這就跟上句似重復而實不重復了。因為上一句是從實際客觀景物來寫的,下一句則是寫內(nèi)在的主觀心理活動,兩句的角度并不相同。 既然眼前的和未來的客觀現(xiàn)實是沒有任何出路可言的了,那么,自己在悲觀絕望之余,只有通過回憶去流連當日在金陵小朝廷時的光景,于是詞的下一半轉(zhuǎn)入對故國的沉思。這也是李煜這個特定的人物在特定的環(huán)境下的邏輯必然。而沉思的結果,依然是荒涼蕭索,寂寞消沉。但這是想象中的產(chǎn)物,比眼前實際看到的東西更虛幻,因而感情也就更加凄涼哀怨?!敖疰i”指雕鏤在宮門上的金色連鎖花紋,這同鹿虔扆詞里的“金鎖重門荒苑靜”的“金鎖”是一個意思,這里做為南唐宮殿的代稱?!敖疰i已沉埋”,指想象中殿宇荒涼,因久無人跡,已被塵封土掩,埋沒在荒煙蔓草之中了?!皦褮狻?又可稱為“王氣”,也等于說“旺氣”,本指稱王稱帝的人所具有的興旺氣象(迷信的說法叫做“氣數(shù)”)?!短接[》卷一七○引《金陵圖說》: 昔楚威王見此(指金陵,即今江蘇南京市)有王氣,因埋金以鎮(zhèn)之,故日金陵。秦并天下,望氣者言江東有天子氣,鑿地斷連岡,因改金為秣陵。 這里的“金鎖”兩句,正如劉禹錫《西塞山懷古》里所說的“金陵王氣黯然收”。這是一種講法。另一版本這一句作“金劍已沉埋”,指的是寶劍。這也有一個典故。《史記·吳太伯世家》裴骃《集解》引《越絕書》:
另據(jù)唐人陸廣微《吳地記》,相傳吳王闔廬死后,葬在蘇州郊外的虎丘,把貴重的寶劍也埋在地下殉葬。秦始皇東巡,走到虎丘,便掘地求劍,發(fā)現(xiàn)有老虎蹲在吳王墳上。秦始皇用劍去砍虎,誤中于石。結果并沒有找到劍,而掘開的地面卻下陷成池,后世號稱劍池。這里借古事表明自己當皇帝的資格已經(jīng)終結,只有亡國之痛??梢姴徽撟鳌敖疰i”或“金劍”,這兩句都是寫當年偏安于一隅的那點兒氣數(shù)已盡,舊時的皇宮內(nèi)苑久已埋沒在荒煙蔓草之中,只剩有一片蒿萊,真是不堪回首了。然而,秋天的夜晚,月華如洗,萬里無云,當年自己做皇帝時所過的“歸來休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月”(李煜[玉樓春])那種金粉豪華的生活固然一去不復返,而面對著大好秋光,無邊月色,不禁為映照在秦淮河上的“玉樓瑤殿影”拋下一掬酸辛之淚。這里面有悔恨,有惆悵,百無聊賴而又眷戀無窮。最末一句作者用了一個“空”字,正與開篇第一句的“只”字遙相呼應,在無比空虛中投下了無限悽惶。這正是作者在[虞美人]中所謂“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”的另一寫法。那一首說舊時宮殿大約還存在,只是人的“朱顏”已經(jīng)憔悴,跟往日不同了;這里卻說,連“玉樓瑤殿”也該感到孤寂荒涼了吧,只剩下孤苦伶仃的影子映照在秦淮河上。這首詞雖不像[虞美人]那樣膾炙人口,可是同樣給人以沉痛哀傷之感。我們應當把這兩首詞對照來讀,而不宜以彼廢此,或說這一首一定不如那一首。 總之,由于李煜從皇帝變成俘虜,社會地位的驟然改變,他的詞也產(chǎn)生了一個突變,從描寫香艷柔靡的宮闈瑣事一變而抒發(fā)家國興亡之恨。他的詞縱使打著亡國之君的感傷烙印,畢竟大大開拓了詞的境界。我們既不能因人廢言,置李煜在詞壇的高度成就于不顧;同時也要指出,他后期的作品即使跳出了香艷柔靡的圈子,可是悲痛哀傷有余而剛勁雄渾不足,在詞的發(fā)展過程中還有待于兩宋詞人的再接再厲。這才是比較公允的看法。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。