網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《老子·三十八章》 |
| 釋義 | 《老子·三十八章》上德不德,是以有“德”;下德不失德,是以無(wú)“德?!?sup>① 上德無(wú)為而無(wú)以為②。〔下德為之而有以為③。〕 上仁為之而無(wú)以為。上義為之而有以為④。上禮為之而莫之應(yīng),則攘臂而扔之⑤。 故失“道”而后“德”,失“德”而后“仁”,失“仁”而后“義”,失“義”而后“禮”。夫“禮”者,忠信之薄⑥,而亂之首⑦。 前識(shí)者⑧,“道”之華而愚之始⑨。是以大丈夫處其厚,不居其薄B10;處其實(shí),不居其華。故去彼取此B11。 〔注釋〕?、龠@里的“德”字,指一種德性。 ②無(wú)為:任其自然,因循自然。以:有心、有意。 ③下德為之而有以為:帛書甲乙本均無(wú)此句?,F(xiàn)據(jù)帛書本刪去此句。 ④義:宜也,行事得當(dāng)是謂“義”。 ⑤攘:《廣韻》:“揎袂(卷袖)出臂曰攘。”扔:引,拉。 ⑥?。核ネ耍蛔?。 ⑦首:開(kāi)端。 ⑧前識(shí):先見(jiàn)之明,即所謂“智”。 ⑨華:虛華、浮華,古代通“花”字。 ⑩厚:淳厚,指“道”。?。簼脖?,指“禮”。 ?去彼取此:舍棄虛華、澆薄而采取樸實(shí),淳厚。 〔鑒賞〕 本章為老子《德經(jīng)》之首章,其宗旨為分言“道”、“德”、“仁”、“義”、“禮”、“智”,并指出“道”、“德”、“仁”、“義”、“禮”產(chǎn)生的順序。老子又特別指出:虛偽之禮是禍亂的根源,花巧之智是愚昧的開(kāi)始,強(qiáng)調(diào)要去彼取此:淳厚、樸實(shí)。 首先,老子認(rèn)為最好的“德”是“上德”,按吳澄說(shuō)來(lái):“近道者為上德”(《道德真經(jīng)注》)。也即如王弼在《老子·三十八章注》中說(shuō)的:“何以得德?由乎道也;何以盡德?以無(wú)為用?!彼栽诶献涌磥?lái),最好的社會(huì)是遵道無(wú)為的“上德”社會(huì),只有以無(wú)為用,才能無(wú)物不載、無(wú)物不經(jīng),只有以無(wú)以為用,才能無(wú)所偏,這樣社會(huì)就安泰。那么怎樣才能做到這點(diǎn)呢?老子認(rèn)為要滅私無(wú)身,滅其私無(wú)其身則四海莫不瞻,遠(yuǎn)近莫不至;舍己任物才能無(wú)為而泰,守素持樸才能無(wú)須典制。 也因?yàn)樯峒?、滅身、無(wú)私,所以即使做了善事,也不會(huì)爭(zhēng)名奪譽(yù),即如空氣與水一樣,遍生萬(wàn)物而為其不有其功,故老子稱為:“上德不德,是以有‘德’。”反之,如社會(huì)到處充斥歌功頌德,這按老子說(shuō)來(lái)倒是“無(wú)德”。 然而,這種“上德不德,是以有‘德’”的社會(huì)畢竟少之又少,且又存于人之理想;加之上述提到社會(huì)“化而欲作”,不能不為而成、不興而治,于是紛紛“有為”,產(chǎn)生仁義禮節(jié),這時(shí)的社會(huì)道德范式應(yīng)是“下德”。這照王弼說(shuō)來(lái):“凡不能無(wú)為而為之者,皆下德,仁義禮節(jié)是也。”(《老子·三十八章注》) 而此時(shí)的社會(huì)似乎還想“無(wú)所偏”,于是這“仁愛(ài)”也想極力宏普博施。然而社會(huì)生活告訴我們,“愛(ài)”很難兼、“仁”很難普,所以這宏普博施的“上仁”實(shí)際上是沒(méi)有的。于是就有忿枉祐直、抑抗正直的“義”產(chǎn)生。但是,這社會(huì)還總有直不能篤、正無(wú)法定的地方,這樣就有了修文偽飾的“禮”。然而禮尚往來(lái)也總有應(yīng)對(duì)不妥之處。而這時(shí)的“有為”者大概再也無(wú)法想出有效的東西來(lái)了,只能如老子所言:“上禮為之而莫之應(yīng),則攘臂而扔之。” 諸如這種道德仁義禮節(jié)產(chǎn)生的過(guò)程,就是老子說(shuō)的:“失‘道’而后‘德’,失‘德’而后‘仁’,失‘仁’而后義,失‘義’而后‘禮’。”也如吳澄比喻的:“道猶木之實(shí),生理在中,胚胎未露,既生之后,則德其根、仁其干、義其枝、禮其葉?!?《道德真經(jīng)注》)而社會(huì)發(fā)展到此時(shí),盡管枝葉茂盛(繁文縟節(jié)),這社會(huì)也就好不到哪里去,只會(huì)“禮則爭(zhēng),義則競(jìng),仁則偽”(王弼《老子·三十八章注》)。這時(shí)的老子,想想還是原本淳厚樸實(shí)的社會(huì)好,于是去彼取此:載以大道,鎮(zhèn)之無(wú)名,這樣才能使物無(wú)所尚,志無(wú)所營(yíng)。這也就是《老子·四十章》說(shuō)的:“反者,‘道’之動(dòng)?!庇辛诉@“道”作根打底,即使施仁、行義、用禮,這“仁”也會(huì)厚,“義”也會(huì)正,“禮”也會(huì)清;反之無(wú)這“道”作根打底,這施仁、行義、用禮也會(huì)施歪、行邪、用壞。這也就如王弼說(shuō)的:“仁德之厚,非用仁之所能也;行義之正,非用義之所成也;禮敬之請(qǐng),非用禮之所濟(jì)也。”(《老子·三十八章注》)于是《老子·三十九章》會(huì)說(shuō)到這樣的話:只有“得一”(“道”),這社會(huì)的天才清、地才寧。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。