成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 送李愿歸盤谷序
釋義

送李愿歸盤谷序

[唐] 韓 愈


太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少?;蛟唬骸爸^其環(huán)兩山之間,故曰盤。”或曰:“是谷也,宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤旋?!庇讶死钤妇又?br>愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施于人,名聲昭于時(shí)。坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰、清聲而便體、秀外而惠中、飄輕裾(11)、翳長袖(12)、粉白黛綠者(13),列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃(14),爭妍而取憐。大丈夫之遇知于天子、用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹(15);釣于水,鮮可食。起居無時(shí),惟適之安(16)。與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心。車服不維,刀鋸不加(17),理亂不知(18),黜陟不聞(19)。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。伺候于公卿之門,奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趦趄(20),口將言而囁嚅(21),處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮(22),僥幸于萬一,老死而后止者,其于為人賢不肖何如也(23)?”
昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤之中,維子之宮(24);盤之土,維子之稼(25);盤之泉,可濯可沿(26);盤之阻(27),誰爭子所(28)? 窈而深,廓其有容(29),繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤之樂兮,樂且無央;虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥(30)。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望! 膏吾車兮秣吾馬(31),從子于盤兮,終吾生以徜徉(32)!”

〔注釋〕
①本篇選自韓愈《韓昌黎集》。盤谷,地名,在河南濟(jì)源縣。因處于兩山之間,故稱“谷”。②太行,山名,在今河南、河北、山西三省交界處。陽,山的南面。③利澤,利益和恩澤。④坐于廟朝,指參議國家大事。廟朝,宗廟,朝廷。⑤進(jìn)退,任免,升降。⑥旄(mao毛),桿頭用牦牛尾作裝飾的旗子。⑦羅,擺列。⑧畯,同“俊”。才畯,才能出眾之人。⑨便體,輕盈之體態(tài)。⑩惠,通“慧”。(11)裾,衣襟。(12)翳,遮蔽。(13)粉白黛綠者,借指美貌女子。粉、黛,婦女化妝用品。(14)妒寵,忌妒別人得到寵愛。負(fù)恃,自負(fù)美貌。(15)茹,吃。(16)惟適之安,一作“惟適所安”,只圖安逸舒適。(17)“車服”二句,意謂與賞罰無關(guān)。車服,車和章服,即賞賜。(18)理亂,治與亂,即國家的安定與混亂。唐人避高宗李治諱,常用“理”代“治”。(19)黜(chu處),貶官。陟,提升。(20)趦趄(zi ju資居)畏縮不前。(21)囁嚅 (nie ru涅如),口動(dòng),欲言又止。(22)刑辟,刑法。(23)“其于”句,意謂這種人與隱居之士相比,是賢還是不肖呢?(24)宮,室。(25)稼,此處讀作“谷”。意謂種谷之處。(26)沿,沿著泉流而走。(27)阻,阻礙,險(xiǎn)阻。(28)“誰爭”句,誰來與你爭奪處所?(29)廓其有容,廣闊而富于涵納。廓,廣闊。(30)呵禁,呵斥、禁止。(31)膏車,將油脂涂在車軸易摩擦部分而使之潤滑。秣馬,將馬喂飽。(32)徜徉(changyang常陽),徘徊盤旋。意指任情遨游,來往不拘。

〔分析〕
唐代散文家韓愈極大地?cái)U(kuò)大了贈(zèng)序這一文體的內(nèi)容,在他文集中的三十多篇贈(zèng)序,除了一般地?cái)⒂亚?、道別意、表慰勉外,還常常運(yùn)用不同的表達(dá)形式表述了他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的種種看法,有濃厚的抒情色彩。可以說,每篇都各有其特色而又韻味無窮?!端屠钤笟w盤谷序》,在這三十多篇贈(zèng)序中可以說是別開生面的。
文章一落筆即緊扣題意,以寥寥數(shù)語簡練而明確地介紹了盤谷的位置、特色,以及命名的由來,最后以“友人李愿居之”一語而結(jié)束。盤谷既是“宅幽而勢(shì)阻,隱者之所盤旋”的地方,那末友人李愿的隱者身份也就不言而自喻了。這第一段落筆觸題,寫得十分簡約。
第二段用“愿之言曰”一句領(lǐng)起全文。李愿講了三種人。一種是“遇知于天子、用力于當(dāng)世”的大丈夫。“人之稱大丈夫者,我知之矣”,這里作者將“人”“我”對(duì)舉,言下之意是這種“大丈夫”是別人稱的,我未必承認(rèn)他是“大丈夫”。接著作者從“我知之矣”一語生發(fā)開來,淋漓酣暢地從不同的方面,極寫其顯赫的權(quán)勢(shì)、耀武揚(yáng)威的排場(chǎng)與庸俗奢靡的生活。緊接著用“喜有賞,怒有刑”六字輕輕一結(jié),真是飛揚(yáng)拔扈,為所欲為,不可一世。從這里我們可以看出,這種“大丈夫”之所以被人稱之為“大丈夫”,之所以“名聲昭于時(shí)”,無非是由于他能憑個(gè)人的喜愛而將“利澤施于人”。由此可見當(dāng)時(shí)政治黑暗與腐朽的程度。這點(diǎn)作者雖未點(diǎn)明,可是細(xì)心的讀者是不難想見的。對(duì)于這樣的“大丈夫”李愿抱什么態(tài)度呢?“吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。”這里說的當(dāng)然不是真情,而是一種含蓄的諷刺。把他歸之于天命與幸運(yùn),無非是說這種人的飛黃騰達(dá),之能夠“遇知于天子、用力于當(dāng)世”,不過是由于“命”好、“幸”運(yùn)而已,并非由于自己的才能與貢獻(xiàn),對(duì)于這樣的高官厚祿、權(quán)勢(shì)名聲,一個(gè)真正有抱負(fù)、有才能的人,當(dāng)然是不屑一顧的。
第二種人是隱者,也就是李愿這樣的人。這種人“窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔”:他是這樣的潔身自好,與污穢腐朽的現(xiàn)實(shí)離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的;胸懷又是如此的淡泊安閑,與美好的自然風(fēng)光融為一體。物質(zhì)生活是簡樸的,但卻是安適美好的;精神是極端自由而富于樂趣的。隱者之所以能如此,不是別的原因,僅僅是由于他超脫于爭權(quán)奪利的黑暗朝政之外,看透了當(dāng)時(shí)的丑惡的官場(chǎng)現(xiàn)實(shí),遠(yuǎn)離了爭名于朝、爭利于市的官場(chǎng)的緣故?!败嚪痪S,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞”這十六個(gè)字,寫的正是這層意思?!按笳煞虿挥鲇跁r(shí)者之所為也,我則行之”,這一結(jié),結(jié)得十分干凈利索?!拔覄t行之”,這簡簡單單的四個(gè)字正寫出了李愿歸隱態(tài)度的堅(jiān)定不移。對(duì)于“遇知于天子、用力于當(dāng)世”的“大丈夫”與“不遇于時(shí)”的大丈夫,作者用不同的筆墨分別作了描述,這二者既是相互對(duì)照,又是相互補(bǔ)充的。在對(duì)照下,對(duì)于這兩種人的品德高下與為人的優(yōu)劣不言而自明;在相互補(bǔ)充處可以更全面認(rèn)識(shí)他們的為人與精神面貌。這里有一點(diǎn)必須指明:歸隱,用今天為人的標(biāo)準(zhǔn)與要求來說是不足取的。因?yàn)檫@是逃避現(xiàn)實(shí)的一種對(duì)社會(huì)不負(fù)責(zé)的生活態(tài)度,但是在當(dāng)時(shí),對(duì)一個(gè)不能實(shí)現(xiàn)自 己的抱負(fù)而又潔身自好的封建士大夫來說,仍然不失為一種對(duì)抗不合理丑惡現(xiàn)實(shí)的可行方式。如果不是這樣來認(rèn)識(shí)的話,那隱者還有什么值得贊頌?
還有第三種人。這種人“伺候于公卿之門,奔走于形勢(shì)之途,足將進(jìn)而趦趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮”。短短數(shù)語,將他們?yōu)榍蟮糜袡?quán)勢(shì)的公卿的歡心,匍匐在權(quán)貴腳下,承顏望色,禍福由人的那種可鄙而又可悲的丑態(tài),刻畫得惟妙惟肖;對(duì)于這種人還有什么可說的呢,于是用“其于為人賢不肖何如也”一收,顯得十分含蓄冷峻,耐人深思。應(yīng)當(dāng)指出,這第三種人與第一種人就本質(zhì)說是完全一樣的,只不過是“得志”與“不得志”這點(diǎn)不同罷了?!暗弥尽钡摹按笳煞颉痹谖础暗弥尽睍r(shí),一定也是如此卑劣無恥的;同樣,這卑劣無恥的第三種人一旦“得志”也會(huì)趾高氣揚(yáng)不可一世的。
這段是全文的重點(diǎn)所在,作者所要說的話,所要表達(dá)的觀點(diǎn),全由李愿的這番話表述得清清楚楚。在對(duì)三種人的描述中,作者有意識(shí)地將所要歌誦的隱者置于得志的小人與不得志的小人之間,在兩相對(duì)照映襯之下,隱者的恬淡情懷與高潔志趣就顯得更其突出。這種所謂兩賓夾一主的寫法,也是別具一格的。
最后一段主要部分是贈(zèng)與李愿的歌詞?!安桧n愈聞其言而壯之”。簡簡單單的“壯之”二字,盡寫出作者對(duì)李愿的贊揚(yáng)與鼓勵(lì),也鮮明地流露出作者對(duì)上述三種人的態(tài)度。“與之酒而為之歌曰”,自然地引出下面的歌詞?!氨P之中,維子之宮;盤之土,維子之稼;盤之泉,可濯可沿;盤之阻,誰爭子所? 窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。”這幾句極寫盤谷的窈深繚曲,景勝地幽;句式整齊而不板滯,而且處處與第一段相照應(yīng)?!班当P之樂兮,樂且無央”:這個(gè)過渡句,既是上文的小結(jié),又是下文的啟導(dǎo)。隱居在盤谷的無窮無盡的樂趣體現(xiàn)在哪里呢? 一是獨(dú)自住在這景勝地幽的大自然懷抱之中,自食其力,可以無拘無束地盡情享受無限美好的風(fēng)光,這是上文所描述的。還有另一面,那就是“虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥?!蹦切盎⒈薄膀札垺睘楹ψ魉畹镊西洒汪u,在盤谷是找不到的,因而可以開懷任情自由自在的生活,不必提心吊膽地為安全而擔(dān)憂。當(dāng)然,這并不是真的有“鬼神”在“守護(hù)”,在“呵禁”那些“不祥”之物,而是由于這里無權(quán)可爭、無利可奪,遠(yuǎn)離那爾虞我詐污穢不堪的官場(chǎng)的緣故。這段歌詞,與李愿所說的話處處緊扣,從這里我們可以進(jìn)一層體會(huì)到當(dāng)時(shí)朝政的混亂,宦海風(fēng)波的險(xiǎn)惡,上層社會(huì)的丑惡,從而找出李愿歸隱的真正原因。歌頌最后說:“膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉。”這篇贈(zèng)序原是為了送朋友李愿歸隱盤谷而寫的,寫到結(jié)尾處作者自己竟然也準(zhǔn)備追隨李愿而去盤谷了,而且不是作短暫的棲息,而是“終吾生以徜徉”,要終其生住下去。由此可見作者對(duì)當(dāng)時(shí)腐朽的政治與丑惡的官場(chǎng)是充滿憤激之情的。結(jié)尾處關(guān)于自己的隱居愿望的表示,正是這種憤懣之情的含蓄的表露。
所以,我們可以這樣說,《送李愿歸盤谷序》雖是篇贈(zèng)序,實(shí)際上卻是篇憤世嫉俗的詠懷之作,是一篇反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)某一方面現(xiàn)實(shí)的好文章。
《送李愿歸盤谷序》在語言的運(yùn)用上也是別具一格的。前兩段是散體,后一段的贈(zèng)歌則用齊整的駢體,駢散交融渾成無間。在散體部分運(yùn)用了不少的排比對(duì)偶的句式,在歌詞中又順應(yīng)表達(dá)的需要采用了長短不一的句法,在整齊中而又錯(cuò)落有致,因而使文氣顯得奔放自由,讀起來瑯瑯上口,如滾滾波濤。這渾厚奔放的氣勢(shì),充分地體現(xiàn)了文章中所飽含的憤激之情。
這篇贈(zèng)序?qū)懹谔频伦谪懺吣?公元801年),當(dāng)時(shí)作者三十四歲。韓愈為了實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),十九歲(貞元二年,公元786年)時(shí)便風(fēng)塵仆仆地趕往長安應(yīng)舉求官,可是從貞元二年至七年,他三次參加進(jìn)士考試都失敗了。貞元八年(公元792年)第四次參加進(jìn)士考試,由于梁肅的舉薦,終于登第了。但是要做官還得經(jīng)過吏部的考試,這一關(guān)韓愈沒能闖過,于是只得卑躬屈節(jié)地不斷奔走,以求得達(dá)官貴人的薦引,好不容易在貞元十二年(公元796年)的秋天被宣武節(jié)度使董晉薦為監(jiān)察推官。貞元十五年(公元799年),董晉病故,汴州不久發(fā)生兵亂,韓愈轉(zhuǎn)到徐州節(jié)度使張建樹幕下,仍任推官。但是張建樹“所愛于我者少,不知我者猶多”(《與李翱書》),于是他終于在貞元十六年(公元800年)夏,辭去官職。貞元十七年,他正在京師求官,聽候調(diào)選??部赖氖送窘?jīng)歷與冷酷的現(xiàn)實(shí)生活,使他對(duì)丑惡的現(xiàn)實(shí)能有一個(gè)比較清醒的認(rèn)識(shí),同時(shí)這些也給他帶來無比的苦悶與煩惱,在胸中激起強(qiáng)烈的憤慨與抗?fàn)?。這就是這篇贈(zèng)序成為憤世嫉俗的詠懷之作的原因。了解這一點(diǎn),對(duì)于我們正確理解這篇贈(zèng)序的思想內(nèi)容是有一定的幫助的。

〔評(píng)說〕
蘇軾《跋退之送李愿序》:“歐陽文忠公嘗謂晉無文章,惟陶淵明《歸去來》一篇而已。余亦以謂唐無文章,惟韓退之《送李愿歸盤谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:不若且放教退之獨(dú)步。”
茅坤《唐宋八大家文鈔》:“通篇全舉李愿說話,自說只數(shù)語,此又別是一格,而其造語形容處,則又鑄六代之長技矣?!?br>余誠《重訂古文釋義新編》:“前以盤谷之可隱起,后以盤谷之可樂結(jié)。中間雖有一篇滔滔滾滾大文,其實(shí)皆是復(fù)述愿言。除‘壯之’二字外,絕未嘗置一語。既不敘愿為何如人,亦不敘愿為何故歸。幾于筆尖不肯著紙。須知是為愿以罪去職,歸就故居。此等題目,實(shí)難著筆,故不得不爾也。讀者正須于造格上想見良工苦心處,宜坡仙讓為退之獨(dú)步?!?/small2>

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 20:40:50