網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送韋司馬別詩 |
| 釋義 | 送韋司馬別詩
這篇詩寫送別韋司馬時的離情別緒及別后獨(dú)愁轉(zhuǎn)側(cè)的思念之苦。 首寫送別離思,意緒凄涼,次寫分手后登樓遠(yuǎn)望,由于“山蔽日”、“浪隱舟”引起內(nèi)心更深的怨愁。再以“想子斂眉 (皺眉)去”、“獨(dú)愁空轉(zhuǎn)側(cè)”相照應(yīng),用體貼人心的感情設(shè)想對方和自己一樣都因離情縈懷而黯然,突出了詩人“撫衷徘徊,四顧無侶”的悵惘。最后轉(zhuǎn)入自寬自解作結(jié)。全詩布局錯落有致,即景而寄深情,是它值得仔細(xì)體會的特色。 詩一開始交代送別之地與征人舟中作別時的情景?!半x言雖欲繁,離思終無緒”,一句肯定,一句否定,一正一反,恰當(dāng)而懇切地表明了主客雙方矛盾的心情: 因離別在即不知各自心中裝著多少話要說,但離思無緒,不想,也不愿多說,只好把憫憫之情深藏心底,默默分手。“送君不覺有離傷” (王昌齡《送柴侍御》 ) ,這種難于用語言表達(dá)的深情厚誼面對離人雖拙于陳述,卻正是別后相思的種子呵! 接下去寫別后。故人的征帆越中流而遠(yuǎn)去,漸漸看不到了,只好 “望別上高樓”再目送一程。在遼闊的江面上極目所見是 “邐邐山蔽日,洶洶浪隱舟”。友人遠(yuǎn)去的船載沉載浮,時隱時現(xiàn)于高山蔽日的洶涌波濤之中,暗示出旅人征途的艱辛與自己心隨之去的深切關(guān)懷。由是進(jìn)而想到自己雖是送別者,是主人,但卻是客中送客,雙方都為遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的“南枝怨“北風(fēng)愁”所困擾:“悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸。思念故鄉(xiāng),郁郁累累?!?(無名氏 《悲歌》 )那怨那愁不僅彌漫在中流和高樓之上,更沁透在兩個離人的心頭。為此,“想子斂眉去,知予銜淚返”?詩人設(shè)想對方去時斂眉,明言自己銜淚,則別時之難,別后之思,盡都在不言之中了。離情凝注,感人肺腑。至此,筆法靈巧的蓄勢已成,再轉(zhuǎn)入由遠(yuǎn)及近,由大到小,在特定環(huán)境中濃重得不堪承受的借景抒情。就客觀景色言,有曖曖的塘港、掩扉的蓬門、簾中月影、竹里螢飛; 就時間而言,則由 “落日”到 “薄暮”到 “看月影” “見螢飛”,景物變換,日月推移,聯(lián)系空闊,感慨倍增。然后歸結(jié)到 “獨(dú)愁空轉(zhuǎn)側(cè)”。一個“獨(dú)”字,一個 “空”字,既突出了別后孤寂之苦,又表現(xiàn)了思念友人的一往情深。本已是“北窗倒長簟”徒然轉(zhuǎn)側(cè),不能成眠,偏偏這時又傳來南鄰夜織之聲。物因情變,聲聲擾人。于是月影、螢飛、織聲,這些眼中所見,耳中所聞就如同感情的引線,伸展開去,結(jié)成無邊無際的愁網(wǎng),使人坐困其中,無法解脫。詩人另有一首 《與胡興安夜別》中有句 “方抱新離恨,獨(dú)守故園秋”,是說與胡興安別后,只好在家抱恨獨(dú)居,它所渲染的 “離愁漸遠(yuǎn)漸無窮”的黯然氣氛,與此正同。最后兩句是自我寬慰之詞。語淺意深,耐人涵詠。正是從這種無可奈何的自寬自解中使讀者進(jìn)一步理解到詩人對深摯不渝的友情的珍視與別后思念故人的沉重心情。這就比直抒離情別緒體現(xiàn)得更深更有力了。 何遜的詩善于寫景抒情,正如陳祚明所說: “何仲言詩經(jīng)營匠心,惟取神會?!瓲罹氨赜?,吐情能盡?!?(《采菽堂古詩選》卷二十六)本篇足可當(dāng)任。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。