《艾里浦與賽乃姆》
維吾爾族民間敘事長詩。此民間長詩早有手抄本,現(xiàn)存于新疆博物館的手抄本是1880年成冊的,在莎車地區(qū)流傳的手抄本是由著名學(xué)者柔孜麥特于1730年抄成的。此外喀什還有手抄本。1980年劉發(fā)俊和巖石根據(jù)喀什的手抄本和存于新疆博物館的手抄本翻譯整理,新疆人民出版社同時出版了漢文版和維文版。
長詩敘述了主人公艾里浦和賽乃姆之間忠貞的愛情故事。艾里浦與賽乃姆是一對情侶,但國王撕毀了婚約,艾里浦被迫流落他鄉(xiāng)。長詩以細(xì)膩動人的筆墨描繪出這對戀人的真摯動人的情感:“你不要因我離去而心緒動蕩,你聰慧的眼,給我生命以力量,我一定要回來,勿悲傷,賽乃姆江!我一定要回來,勿悲傷,賽乃姆江!”艾里浦與賽乃姆雖然被迫分離,但是他們始終不渝,長詩最后采用浪漫主義手法,幻化出圣人的形象,在圣人的幫助下,他們重新相逢,奔向太陽升起的地方。
長詩纏綿悱惻,婉曲動人,極富魅力。