彼采葛兮①,一日不見,
如三月兮。
彼采蕭兮②,一日不見,
如三秋兮③。
彼采艾兮④,一日不見,
如三歲兮。
【注釋】①彼:她。②蕭:香蒿。又名荻。③三秋:三個(gè)季節(jié)。④艾:菊科植物。制成艾絨,可以灸病。
【鑒賞】這是男思女之詩(shī)。
全詩(shī)三章。從“采葛”、“采蕭”、“采艾”等詞語(yǔ)來(lái)看,這是一首民間情歌無(wú)疑。這對(duì)青年男女,曾有過(guò)一段戀情。不知何故,那女子離他而去,使得他思念不已。他的眼前浮現(xiàn)出意中人正在從事采集勞動(dòng)的情景,一顆思念的心早已飛到女子的身邊。一章說(shuō):“她正在采葛藤,一天不見面,就像過(guò)了三月整。”二章說(shuō):“她正在采香荻,一天不見面,就像過(guò)了整三季?!比抡f(shuō):“她正在采香艾,一天不見面,就像熬過(guò)三年來(lái)?!?br>此詩(shī)篇幅短小,內(nèi)容單純,但由于運(yùn)用了夸張手法,從心理上加以刻畫,又使人感到內(nèi)容充實(shí),情意綿長(zhǎng)。詩(shī)人抓住別離恨時(shí)長(zhǎng)這一典型心理,用率真的語(yǔ)言反復(fù)詠唱。時(shí)間由“三月”而“三秋”,由“三秋”而“三歲”,夸張的程度由小而大,表示相思之情也愈益濃烈,故而能強(qiáng)烈地?fù)軇?dòng)讀者的心弦。
《詩(shī)序》說(shuō):“懼讒也。”嚴(yán)粲《詩(shī)緝》說(shuō):“人臣任事于外則讒易生。一日不見于君,己懼小人乘間而讒之,如三月之久也。”這種說(shuō)法顯然不合詩(shī)意。君王住在深宮,君子哪能每天得見。一天不見君王就懼怕別人進(jìn)讒,那么天下有幾個(gè)臣子不被讒毀?朱熹《辨說(shuō)》:“此淫奔之詩(shī)?!苯裢嬖?shī)意,并未見有“淫”之意?!澳兴寂?乃人之常情,這又有何不可?方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說(shuō)是“懷友”。此說(shuō)固然可通,但“男思女”說(shuō)則更符合情理。