網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 金字塔 [黎巴嫩]穆特朗 |
| 釋義 | 金字塔 [黎巴嫩]穆特朗不為顯赫,不為自己,而是為了仇敵 他生前奴役著自己的民族 卻為了明天敵人把自己同胞奴役 我看到,這里數(shù)得清的沙礫上 有著多得數(shù)不清的生靈 焦黃的臉,濕漉的額 像干枯的野草上掛著露滴 傴僂著脊梁,沉悶地邁步 像卑微的,無聲地蠕動的螞蟻 他們匯聚成大海,匯流成 大河,上上下下起伏不已 明天,難道就是這些垂死的生命 為逝者建筑永生的墳地? * * * 死去的人們啊,你們可曾聽見 呼喚者的聲音在回響、蕩激 起來吧,看看你們周圍的蕓蕓眾生 默默地踐踏著眾王的頭頂 起來吧,看看敵人在你們的國土 橫行霸道,強(qiáng)施暴虐 起來吧,看看你們的軀體展示在 供愛好此道的人賞玩的游覽地 復(fù)活向你們清算以往功績 我們中間何人曾朝歸暮去 它并不贊頌?zāi)銈兊慕ㄖ《?p> 掠奪的土地、諸王的奴隸 假如你們削低陵墓、循正途建造 它將歌頌傳揚(yáng)你們的美名 誰若幻想墳?zāi)故撬淖o(hù)身符 以死亡保佑他不再死去,他錯了! 【賞析】 多少年來,不斷有詩人謳歌、贊頌金字塔,但穆特朗的這首《金字塔》卻獨(dú)具匠心。它一方面是譴責(zé)埃及統(tǒng)治者的殘暴,在他們統(tǒng)治下,金字塔成為奴役、專制和暴政的象征。另一方面,人民,埃及金字塔的建造者,卻淪為工具,真正偉大歷史的建造者被人遺忘,這多么令人悲哀啊。確切地說,詩人作這首詩的目的就是為那些歷史上真正的英雄正名。 我們知道,金字塔是古埃及法老的墓穴,是他們期冀死后達(dá)到神界的大門。為了達(dá)到這一目的,法老們不惜人力物力,奴役成千上萬的百姓為個人私利服苦役。在一座座金字塔高大雄偉的背后,是民眾那痛苦不堪的勞作?!敖裹S的臉,濕漉的額/像干枯的野草上掛著露滴/佝僂著脊梁,沉悶地邁步/像卑微的,無聲地蠕動的螞蟻”。野草、螞蟻無不象征著作為個體的勞動者的微不足道,而作為整體,他們卻是大海,起伏不已,然而這種合力的結(jié)晶卻是為他人的尸體建造墳?zāi)?。詩人不禁發(fā)出反詰,法老們的奴役、殘忍帶不來人間的幸福,只有他們虛妄的幻想給人民留下的災(zāi)難般的記憶,給敵人創(chuàng)造了機(jī)會。 曾經(jīng)的輝煌,是虛假的光環(huán),其背后是國力的衰微。詩人用“起來吧”的復(fù)沓,呼喚那些為建筑金字塔而死去的靈魂,嘲笑那些曾經(jīng)高高在上的法老們,今天只不過是一具具干尸,他們的永生之念并未實現(xiàn),尸身卻成為今天游人的觀賞物。具有諷刺意味的是,法老們傾舉國之力建造的金字塔連直系的血脈都未曾給他們留下。這塊土地上如今生活著的人們已不是過去金字塔建造者的后裔。這塊土地久經(jīng)戰(zhàn)火,被不同的敵人征服,他們在其上橫行霸道,強(qiáng)施橫暴。 更具反諷意味的是,昔日位高權(quán)重的法老們竟然成為人們獵奇賞玩的古物,金字塔也成為游玩的標(biāo)志性建筑。詩人再次呼喚那些過去的靈魂,人們啊,你們?nèi)绻麖?fù)活,看到這些場景,會不會感到深深地悲哀,歷史豈非在同你們開了一個大大的玩笑。法老們啊,你們也許會清醒,不再留戀你們建筑的雄偉,征伐武功的成就,奴役奴隸的得意自滿之情。如果你們不是為個人建造歷史的標(biāo)志,而是善待人民,在民眾心中筑起金字塔,那你們就會永生。今天這塊土地上的子民也將承受你們留下的福祉。 最后兩行,詩人點(diǎn)出了主旨: 企圖將墳?zāi)棺鳛樽o(hù)身符的法老們,是最大的失敗者,他們錯誤地將他人的死作為保佑自己不再死去的工具,給一個國家、一個民族帶來永遠(yuǎn)難以忘懷的痛苦。整首詩主題鮮明,思想厚重,雙行詩節(jié)極為恰切地傳達(dá)了詩人的情緒——對古埃及統(tǒng)治者的恨,對建造金字塔的勞動人民的痛惜。詩情是具有政治性的,那些不能善待人民的統(tǒng)治者,為一己之私勞師動眾,只能將自己釘在歷史的恥辱柱上,任后人嘲笑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。