網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 金銅仙人辭漢歌 |
| 釋義 | 金銅仙人辭漢歌〔1〕本篇約寫于元和八年。作者原序說:“魏明帝青龍?jiān)臧嗽?,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《金銅仙人辭漢歌》?!苯疸~仙人是漢武帝為祈求長生而制作,據(jù)《三輔黃圖》,漢武帝筑造神明臺(tái),“上有承露盤,有銅仙人舒掌捧銅盤玉杯,以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道?!蔽好鞯鄄茴?,在景初元年(李賀誤為青龍?jiān)?拆銅人和盤杯,從長安運(yùn)洛陽魏宮。李賀是唐宗室鄭王的后裔,所以自稱“唐諸王孫李長吉”對(duì)此事有感而作本篇。 [2]“茂陵”二句:茂陵劉郎,指漢武帝劉徹,劉徹的陵墓稱茂陵,因以代稱。秋風(fēng)客,悲秋的人。劉徹曾作《秋風(fēng)辭》。夜聞馬嘶,《漢武故事》說:甘泉宮的侍衛(wèi)人等時(shí)常在夜間見到天子儀仗扈從出入宮禁,拂曉則消失蹤跡。二句寫死去多年的漢武帝的幽靈經(jīng)常在夜間帶儀仗扈從出入漢宮。 [3]“畫欄”二句:畫欄,指宮殿中雕繪的欄干。秋香,指桂花香。三十六宮,張衡《西京賦》說漢上林苑有宮館三十六處。土花,苔蘚。二句寫漢宮雕欄桂香猶在,但三十六宮已經(jīng)荒廢,長滿青苔。 [4]“魏官”二句:指千里,由西京去洛陽,千里之遠(yuǎn)。東關(guān),指長安城東門。酸風(fēng),凄楚風(fēng)。二句寫魏國官員驅(qū)車把銅人由長安移向洛陽,出長安東門,凄風(fēng)直吹銅人眸子。 [5]“空將”二句:君,指漢武帝。鉛水,形容銅人的淚水。二句寫在夜月之下將銅人運(yùn)出漢宮,銅人思念舊主,潸然淚下。 [6]“衰蘭”二句:衰蘭,凋殘的蘭花。咸陽道,長安通行大道。咸陽為秦朝都城,在長安市北,多借指長安。二句寫在出長安的大道上伴送的只有暮秋凋殘的蘭花,這場(chǎng)面的凄涼,如天有感情也會(huì)蒼老。 [7]“攜盤”二句:渭城,咸陽在渭水北岸,別稱渭城。二句寫銅人攜盤孤獨(dú)地在荒涼的月色中遠(yuǎn)行,長安漸遠(yuǎn),渭水波聲漸小。 本篇取材自一個(gè)離奇的漢魏故事,以金銅仙人的亡國之悲,在國運(yùn)開始衰微的中唐時(shí)代,寄寓著家國之痛和身世之感。原序特別注明作者是以唐王朝宗室后裔的身份抒發(fā)其感慨,說的是歷史,實(shí)際上帶著中唐政治的凄涼感。前四句描寫漢故官的荒涼,中四句寫銅人被魏官拆走時(shí)的亡國之痛,后四句寫銅人離長安時(shí)的凄清別情。詩中多用冷澀的詞語描寫蒼涼的景象,構(gòu)造悲凄的氣氛,想象奇特而寄寓深沉,形象怪異而造語奇峭,意境幽特而帶神秘色彩,代表了李賀詩的獨(dú)特風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。