成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 金陵酒肆留別
釋義

金陵酒肆留別

李白


風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?

【解題】
此詩約作于開元十四年(726)春。時(shí)李白二十六歲,首次游金陵(今江蘇南京)后擬赴廣陵(今江蘇揚(yáng)州)。詩中寫金陵子弟在酒肆(酒店)勸酒相送之情誼,充滿蓬勃朝氣。末以流水的具體形象,比擬抽象的離別情意,耐人尋味,后代詩人多有仿效。謝榛《四溟詩話》卷二即謂劉禹錫“欲問江深淺,應(yīng)如遠(yuǎn)別時(shí)”乃效李白而遜于李白之作。
【注釋】
①柳花:指柳絮。柳絮本無香味,或謂用柳花作酒的酒香;或謂因“花”字聯(lián)想到“香”;或謂柳花亦有微香,非太白不能道。②吳姬:吳地的女子。金陵古屬吳國,故稱金陵女子為吳姬,此指酒店侍女。壓酒:米酒釀制成熟時(shí),壓取酒汁。勸:一作“喚”,一作使。③子弟:年輕人。④欲行:要走的人,指自己。不行:不走的人:指金陵子弟。盡觴(shang):飲盡杯中酒。觴:酒杯。
⑤試問:一作“問取”。之:指東流水。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 20:44:37