網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陸游《初發(fā)夷陵》 - 宋山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 陸游《初發(fā)夷陵》 - 宋山水詩(shī)賞析陸游《初發(fā)夷陵》宋山水詩(shī)鑒賞 陸游 雷動(dòng)江邊鼓吹雄,百灘過(guò)盡失途窮。 山平水遠(yuǎn)蒼茫外,地辟天開指顧中。 俊鶻橫飛遙掠岸,大魚騰出欲凌空。 今朝喜處君知否?三丈黃旗舞便風(fēng)。 這是陸游離蜀東歸途中寫的一首詩(shī)。詩(shī)中豪情橫溢,樂(lè)觀進(jìn)取,卻沒(méi)有一般文人墨客那種底氣不足的“狂放”,這是因?yàn)樵陉?、川抗金前沿九年戎馬生涯的鍛煉,使他在胸襟氣度與詩(shī)歌創(chuàng)作上都進(jìn)入了新境的緣故吧。 長(zhǎng)江三峽,是雄奇險(xiǎn)絕的勝地。在這首詩(shī)的開頭,陸游不在“前人之述備矣”的峽景上多花筆墨,而是用 “雷動(dòng)江邊”、“百灘過(guò)盡”的側(cè)寫筆法略加點(diǎn)染,至于整幅峽江全景圖則留待讀者去自由想象,去發(fā)揮補(bǔ)充。首句中的“雷動(dòng)”未必是紀(jì)實(shí),而是用聲響形容江水的湍急,驚濤拍岸,其聲如雷,又似軍中鼙鼓、號(hào)角齊鳴?!鞍贋┻^(guò)盡”一句則準(zhǔn)確地寫出了三峽最后一段水路的風(fēng)貌特征: 西陵峽素以灘多礁險(xiǎn)著稱,在乘客的視野里險(xiǎn)灘、峭壁不時(shí)迎面撲來(lái),以至常有窮途末路的錯(cuò)覺(jué),而一旦駛過(guò)這段航程,險(xiǎn)灘峭壁盡在身后,此前的種種錯(cuò)覺(jué)也頓時(shí)消失。下一聯(lián)則是航船出峽之后天空地闊的新氣象: 山勢(shì)漸漸趨向于平緩,江面忽然開展拓寬,又象是延伸到蒼茫的天色之外;這就仿佛是在手指目顧的瞬間,一下子體驗(yàn)到了“惟初太始,造分天地” 的奇妙景觀。當(dāng)年屈原不是在《天問(wèn)》中發(fā)出過(guò)“上下未形,何由考之”的疑問(wèn)么? 或許陸游此刻是在自豪地回答: 我已經(jīng)領(lǐng)略了混沌初開的壯麗風(fēng)情。詩(shī)人的歡欣喜悅真是溢于言表。在第三聯(lián),陸游收攏了在神話世界中翱翔的翅膀,把筆鋒轉(zhuǎn)到了富有生機(jī)與情趣的畫面上: 矯健的蒼鷹橫越空中,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的岸邊一掠而過(guò); 碩大的江豚不時(shí)躍出,仿佛要沖向云霄。自第一句起,作者一直是在動(dòng)勢(shì)中寫景,寫聲響的動(dòng)勢(shì),視覺(jué)的動(dòng)勢(shì),到了這兩句更是把動(dòng)勢(shì)寫成了連貫交錯(cuò)的立體動(dòng)畫。詩(shī)人先是采取仰天的視角,而鷹隼卻是自天而降,一飛而過(guò); 接著變?yōu)楦┮?,江豚卻是猛然沖出,直欲破浪騰空。腹聯(lián)的佳句自然是得之于詩(shī)人的才氣,但好詩(shī)的真功夫卻在詩(shī)外。正象陸游的《題蕭彥毓詩(shī)卷后》中所言: “君詩(shī)妙處吾能識(shí),正在山程水驛中?!?專靠掉書袋的腐儒寫不出《初發(fā)夷陵》這樣的清新活潑; 只會(huì)死板地記錄途中見(jiàn)聞,又絕沒(méi)有如此的自由雄渾。真有詩(shī)味的意象,只能是胸懷、才智與技藝的結(jié)晶。陸游的豪放,不是矯飾,而是出自 “真性情”。在范成大的幕府中,他瀟灑不拘因而招嫉致謗,但這首詩(shī)中何嘗有絲毫的牢騷哀怨?照舊是興致勃勃,意氣風(fēng)發(fā)。在尾聯(lián)中,他似乎也覺(jué)察了自己不能抑制的喜悅,索性以自問(wèn)自答的方式剖陳了內(nèi)心的緣由:您是否知道我今天欣喜的原因呢? 這是由于大幅的黃色軍旗正在驕傲地迎風(fēng)飛揚(yáng)! 軍旗的形象無(wú)獨(dú)有偶,與首句的軍樂(lè)吹奏絕不是巧合,而是在陸游投筆從戎的長(zhǎng)期經(jīng)驗(yàn)中不召自來(lái)的意象。 就整首詩(shī)的意境而言,末一句雖然是情不自禁,但抒發(fā)的方式稍嫌直露,不似前三聯(lián)未寫情而情盡在不言中,透露出滿心的喜悅,那才是一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。不過(guò)陸游是豪爽的一條漢子。“快人快語(yǔ)”,又何妨他痛痛快快地直抒胸臆呢! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。