蘇軾
我是朱陳舊使君,勸耕曾入杏花村。而今風(fēng)物那堪畫,縣吏催錢夜打門。蘇軾自注:“朱陳村在徐州蕭縣”,因其曾任徐州知州,故自稱“舊使君”。朱陳村一村唯二姓,世為婚姻,唐時(shí)白居易即有《朱陳村詩(shī)》記其事,五代前蜀趙德元作《朱陳村圖》(據(jù)《益州名畫錄》),當(dāng)即為蘇軾之友陳慥(季常)所收藏的“朱陳村嫁娶圖?!?br>古人曾譯“花間喝道”、“焚琴煮鶴”等事,謂之“煞風(fēng)景”。這首題畫之作,借題發(fā)揮,將現(xiàn)實(shí)中“不堪畫”的黑暗面,與畫圖上的“杏花村”(語(yǔ)出杜牧《清明》)作對(duì)比,用“煞風(fēng)景”的辦法,對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行批判。此亦絕句偏師取勝,舉重若輕之一法。
“縣吏催錢夜打門”,不是“僧敲月下門”。不但無(wú)詩(shī)意,而且煞風(fēng)景。系從杜甫《石壕吏》“有吏夜捉人”化出,足見(jiàn)百姓無(wú)法逃避租徭之苦。錢鐘書《宋詩(shī)選注》序范成大詩(shī)云:“我們看中國(guó)傳統(tǒng)的田園詩(shī),也常常覺(jué)得遺漏了一件東西——狗,地保公差這一類地主階級(jí)的走狗及他們所代表的剝削和壓迫農(nóng)民的制度。”蘇軾此詩(shī)當(dāng)然不屬于“傳統(tǒng)的田園詩(shī)”之列,他鞭撻的對(duì)象就是那些公差走狗,及其指使者。