網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 行露 |
| 釋義 | 行露厭浥行露。 豈不夙夜? 謂行多露。 誰謂雀無角? 何以穿我屋? 誰謂女無家? 何以速我獄?4 雖速我獄, 室家不足! 誰謂鼠無牙? 何以穿我墉? 誰謂女無家? 何以速我訟? 雖速我訟, 亦不女從! 道上露水濕漉漉,難道因?yàn)檫@個(gè)不想早起走路,只是害怕道上多露。 誰說雀沒有嘴?憑什么能穿破我的屋?誰說你沒成家?憑什么害我打官司?雖然害我打官司,成為夫婦有問題。 誰說老鼠沒有牙?憑什么打穿我的墻?誰說你沒成家?憑什么害我打官司?雖然害我打官司,絕不會(huì)順從嫁給你。 《行露》三章,一章章三句,二章章六句。這是一位女子反抗逼嫁的詩。但舊解說法不一。如《毛詩序》曰:“《行露》,召伯聽訟也。衰亂之俗微,貞信之教興,強(qiáng)暴之男不能侵陵貞女也?!庇帧俄n詩外傳》則認(rèn)為“夫《行露》之人,許嫁矣,然而未往也。見一物不具,一禮不備,守節(jié)貞理,守死不往。”清姚際恒也說:“此當(dāng)是女既許嫁,而見其一物不具,一禮不備,因不肯往,以見此女之賢。”又據(jù)劉向《列女傳·貞順篇》所載:“《召南》申女者,申人之女也。既許嫁于鄷,夫家禮不備而欲迎之?!边@又指明此詩為申女所作。宋人王柏云:“《行露》首章與二章意全不貫,句法體格亦異,每竊疑之。后見劉向傳列女,謂‘召南申人之女許嫁于鄷,夫家禮不備而欲娶之,女子不可,訟之遂作二章’,而無前一章也?!北娬f錄此,以供參考。 全詩三章。一章描寫女子不敢在夜里行走,喻女子怕被壞人所污辱。二、三章寫女子嚴(yán)厲地拒絕男子的威脅恫嚇。表現(xiàn)女子意志堅(jiān)強(qiáng),有反抗精神。 全詩主要的藝術(shù)特點(diǎn)是運(yùn)用比興手法,一章以 “厭浥行露”、“謂(畏)行多露”,喻女子夜里怕被壞人所害。二章以“雀穿我屋”、三章以“鼠穿我墉”分別興起下句的“速我獄”、“速我訟”。以雀、鼠喻壞人。整個(gè)意思是指壞人強(qiáng)娶未遂,便仗勢欺人。另外這篇詩中的“誰謂雀無角?”、“誰謂鼠無牙?”二句,謂“蓋明知事之不然,而反詞質(zhì)詰,以證其然,此正詩人妙用” (錢鐘書語)。《漢樂府·鐃歌·上邪》: “山無陵,江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!”亦師承其法,真有異曲同工之妙。 《行露》在語言上優(yōu)美、形象。第一句用厭、浥聯(lián)用,形容“露”濕淋淋的,滴滴欲墜的樣子,真是生動(dòng)、形象極了。全篇在語言形式上雜用四言、五言兩種句式,第一章只三句,每句四言,音節(jié)短促;第二、三章不但句數(shù)增加,又各增五言四句,音節(jié)多,拍子急,這種句式突出了篇中主人公的反抗精神,深化了作品的主題思想。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。