網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 戲劇語言的風(fēng)格 |
| 釋義 | 戲劇語言的風(fēng)格要是我們有權(quán)憑自己的高興來說戲劇的風(fēng)格應(yīng)該怎樣,那么我們希望一種自由、明曉而誠實的韻文,它敢于毫不矯揉地說出一切,毫不考究地表現(xiàn)一切; 它以自然的步調(diào)由喜劇而到悲劇、由崇高而到滑稽; 它有時實際、有時富有詩意,它的整體既是藝術(shù)的也是靈感的,既是深刻的也是突然的,既是寬廣的也是真實的; ……這種韻文的表現(xiàn)方法是無窮盡的,它美妙和結(jié)構(gòu)的秘密是無從掌握的; 它好象普洛透斯①一樣在形式上千變?nèi)f化,但又不改其典型和特征,它避免長篇大論的臺詞,而在對話中悠然自得; 它總隱藏在人物的后面; 它首先注意的是要得體,并且當(dāng)它成為“美”的時候,好象只不過是偶然的事,不是由它自己作主,而且它自己也不自覺意識到這點; 它成為抒情的,還是成為史詩性的或者戲劇性的,這得看需要而言; 它能掠過詩的各個音階,從高音到低音,從最高尚的思想到最平庸的思想,從最滑稽的到最莊重的,從最表面的到最抽象的,從來也不超出道白場面的界限; 總之,這種韻文如此美好,就好似一個從仙女那里既得到高乃依的心靈、又得到莫里哀的頭腦的人所寫出來的一樣。我們覺得這種韻文會“象散文一樣地優(yōu)美”。 我們特別要重述,舞臺上的詩應(yīng)該排除一切自憐自愛的東西、一切過分的要求和一切取媚的賣弄。它只不過是一種形式,一種應(yīng)該承受一切事物的形式,它沒有什么要強加在戲劇之上的東西,相反,它應(yīng)該接受戲劇的一切: 法文、拉丁文、法律條文、王公貴族的辱罵、民間的俗話、喜劇、悲劇、笑、眼淚、散文和詩,把這一切都傳達給觀眾。如果詩人的詩句故作傲然,那真是不幸! 不過,這種形式是青銅的形式,它把思想嵌在它的格律中,在這種形式之下,戲劇是不可毀滅的,這種詩把戲深深印刻在演員的精神里,向他指點它所增減的東西,禁止他篡改他的角色,禁止他僭替作者的原意,使每一個字神圣化,并且使詩人所說過的東西在很久以后還屹立在聽眾的記憶里。思想,在詩句中得到冶煉,立刻就具有了某種更深刻、更光輝的東西。 ——同上 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。