網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 難二(節(jié)選) |
| 釋義 | 難二(節(jié)選)【注釋】 ①恥之:以之為恥。 ②不朝:不上朝。 ③有國:指據(jù)有國家的人,即國君。 ④胡其:何其,為什么。雪:洗涮。⑤胡其:何其,多么。 ⑥園(qun音群):園形谷倉。 ⑦論:論罪,判決。囹圄,監(jiān)獄。 ⑧處:停。 【今譯】 齊桓公喝醉酒,丟失了帽子,覺得羞恥,三天不上朝廷。管仲說:“這不是國君的恥辱,君主為什么不用搞好政事來洗刷它呢?”并桓公說:“您的意見多么好啊!”桓公于是開倉賑濟貧苦的人,判處獄中囚犯,釋放罪輕的人。停了三天,老百姓就唱著說:“君主為什么不再丟失帽子!” 【集評】 明·門無子《韓非子集評》:“凡七章皆借古人以伸己之說也,然其辯難攻擊之力,則惟以法術(shù)為先,仁義為后,而元氣幾乎索矣?!?見趙用賢本題下注。) 日人·藤澤南岳《評釋韓非子全書》:“以歌謠證之,古雅可喜?!?br> 【總案】 老百姓吃到糧食,沒幾天唱著歌兒希望桓公能再丟幾次帽子,寫來有趣,趣中見峭?!蹲髠鳌は骞?1年》記子產(chǎn)從政輿人的兩個歌謠。前后對照,簡樸雅趣。韓非熟習歷史,“采左氏說最多”(章太炎語),此即效左氏筆法,而簡潔中時露峭勁風神。 【注釋】 ①生:滋生。 ②使:假使。 ③義:宜,指恰當?shù)男袨椤?④使:假使。之,指賑貧赦罪事。 ⑤宿義:不立即實行義。宿,留。 ⑥非為:不是。也,通“耶”,嗎。。 ⑦乾道本“亦”下無“生”:顧廣圻《韓非子識誤》:“‘亦’下當有‘生’字。”今據(jù)補。 ⑧且:況且。夫,那,那種。 ⑨偷幸:僥幸。 【今譯】 有人說:管仲在小人中洗刷了桓公的恥辱,卻在君子中滋長了桓公的恥辱。假使桓公開倉賑濟勞苦人,判處獄中囚犯,釋放罪輕的人,是不合乎義的,就不能夠洗刷恥犀。假使賑貧赦罪合乎義,桓公卻不及時去做,而要等到丟了帽子才去做,那么桓公的行義不正是因為丟失帽子的緣故嗎?這雖然在小人中洗刷了遺失帽子的恥辱,然而在君子中卻滋生了失落義理的恥辱。況且那種開倉賑濟貧窮人,這就是賞賜沒有功勞的人;判處獄中囚犯,釋放罪輕的人,這是不誅戮有罪過的人。賞賜無功的人,民眾就會存在僥幸的心理,寄希望于君主,能得到意外的賞賜;不誅戮有罪過的人,民眾犯罪不受懲罰就容易為非作歹。這是國家混亂的根源,怎么可以用來洗刷恥犀呢? 【集評】 明·孫月峰:“亦是重句法,但中著‘而,字,而態(tài)更出?!?br>又:“言賑貧赦罪,功過不明,民無勸懲,此法家之說也?!?以上兩條見明·門無子《韓非子集評》) 日人·藤澤南岳《評釋韓非子全書》:“刑名家真面目。” 又:“‘賞無功’、‘不誅過’,是論旨?!?br> 【總案】 這是一個“自相矛盾”式的復合結(jié)構(gòu)“二難推理”,因而否定了管仲的雪恥的觀點:“雪桓公之恥于小人,而生桓公之恥于君子”。至此是非明了。再用“且夫”一申,破后再破:指出賞無功,赦有罪,為“亂之本”而反益于恥——“安可以雪恥哉”。此則以“恥”字眼目,縱橫顛倒,使對方掙扎不得,緊緊地縛柬在“恥辱柱”上,雖未正面立論如何可以“雪恥”,而在再次的駁論中,“賞有功,嚴誅過”的法家“真面目”,又是再顯明不過的。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。