李白
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。這是一首從寫(xiě)出之日起即為代代中國(guó)人家喻戶曉的詩(shī)。中華民族習(xí)用陰歷,對(duì)月具有特別深厚的感情,它是一份活的日歷,活的月份牌,居人看,行人看,元宵看了中秋看,從而成為人民生活的一部分。而李白就在月的意象上大做文章,寫(xiě)下包括本篇在內(nèi)的不少名篇。前二句從“月光”與“霜”的類(lèi)比,使人感到其境的清寒與朦朧,逗漏出客居異鄉(xiāng)的不適應(yīng)之感。后二句通過(guò)一“舉頭”、一“低頭”,傳出游子思鄉(xiāng)的神情與心態(tài),萬(wàn)種鄉(xiāng)愁,俱在不言中。也就是沈德潛所說(shuō):“百千旅情,雖說(shuō)明卻不說(shuō)盡”,而在語(yǔ)言上則明白如話,故為千古傳誦。