網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 順籠檻以俯仰,窺戶牖以踟躕;想昆山之高岳,思鄧林之扶疏;顧六 |
| 釋義 | 順籠檻以俯仰,窺戶牖以踟躕;想昆山之高岳,思鄧林之扶疏;顧六【注釋】 籠檻:鳥籠和門檻。 窺:偷看,偷窺。 戶牖(yǒu):門窗。 踟躕(chíchú):徘徊。 昆山:即昆侖山。此處泛指高山。 鄧林:古代神話傳說,夸父追日渴死,丟下手杖化為鄧林。此處泛指深密的樹林。 扶疏:枝葉茂盛。此處形容樹林茂密。 顧:回頭看。 翮(hé):鳥羽。 焉如:往哪里去,何往。 【賞析】 禰衡為人性氣高傲,行為狂放,不媚權(quán)貴,不入流俗。禰衡生命短暫,超群的才志無法施展。所以他在《鸚鵡賦》中,巧妙地以鸚鵡自況,曲折地表達(dá)了自己生不逢時的遭遇: “順籠檻以俯仰,窺戶牖以踟躕;想昆山之高岳,思鄧林之扶疏;顧六翮之殘毀,雖奮迅其焉如?” 意思是:溫順地在籠檻里隨人俯仰,偷窺窗外的天地而猶豫徘徊;向往西北故鄉(xiāng)的高山,思念那深密自由的樹林;回看自己殘毀的羽毛,雖想疾飛又能到哪里去呢? 禰衡轉(zhuǎn)到江夏后,與黃祖的兒子黃射友善。一次黃射宴請賓客,有人獻(xiàn)了一只色彩斑斕的鸚鵡。黃射希望禰衡為這只鸚鵡寫篇文章,禰衡便作了這篇《鸚鵡賦》。 《鸚鵡賦》以物寓意,擬人寫鳥,以鳥自況,通過鸚鵡遭難的描寫,象征作者自己不幸的身世和人生憂患,亦物亦人,物我相融,不能截然分離。本句中,表現(xiàn)鸚鵡身陷籠檻之中,卻時時刻刻向往自由翱翔的“昆山”、“鄧林”,表達(dá)了思鄉(xiāng)念親的痛苦,亦有志趣難酬的悲嘆。更無奈的是,鸚鵡雖欲奮飛而去,然而羽翼殘毀,振翅難飛,美好的愿望無法實(shí)現(xiàn)。鸚鵡的這種不幸境遇,寓意了作者幾經(jīng)轉(zhuǎn)送,任人擺布,不滿現(xiàn)實(shí)卻又無法掙脫,因而被迫屈心順從的人生悲劇。這里,所賦之物與所寓之情契合無間,水乳交融,表面上字字在寫鸚鵡,本質(zhì)里處處在寫禰衡自己,這就恰當(dāng)而委婉地抒泄了作者身世坎坷,遭遇不偶,有才無時的怨憤和不平。 《鸚鵡賦》膾炙人口,不僅充分展現(xiàn)了物象之美,而且字里行間激蕩著一種動人心魄的精神力量,這在當(dāng)時和后世都產(chǎn)生了不小的影響。禰衡之后,后世詠鳥托志的賦作不少,如晉代張華的《鷦鷯賦》、唐代高適的《鶻賦》、杜甫的《雕賦》,大都沿襲了《鸚鵡賦》的創(chuàng)作思路。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。