網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《論詩三首(其三)》 - 元·元好問 |
| 釋義 | 《論詩三首(其三)》 - 元·元好問[元]元好問 暈碧裁紅點綴勻,一回拈出一回新。 鴛鴦繡了從教看,莫把金針度與人。 這首詩以刺繡作比,講詩歌創(chuàng)作,構思精巧,用詞精當,同時也能給人以哲理啟示。 “暈碧裁紅點綴勻,一回拈出一回新。”寫刺繡時彩色絲線的布置和效果。將碧色暈化,減削紅色,綠紅搭配勻稱調和,結果繡品的物象光色一次比一次新鮮生動。繡品使人感到一回比一回新,就在于對色彩的濃淡、粗細、廣狹上著意經營,下了“點綴”的功夫。 如果說上二句是泛寫刺繡功夫日加、其美益增,下二句則是拈出繡錦圖案來寫其渾然天成之妙。說是繡好的鴛鴦隨人觀賞,卻不把刺繡的巧妙處告訴人。句中“金針”用了典故。傳說唐肅宗時,鄭侃女兒采娘七夕從織女乞巧,織女送她一枚金針,從此刺繡技能大進。這樣“金針”就成了刺繡巧妙技法的代稱。后來詩論家論詩,也用它指代詩歌秘法,白居易著詩歌作法的書,即以《金針詩格》命名。元好問以刺繡事來論詩理,自然也是用“金針”指代詩歌秘法。不過,“鴛鴦繡了從教看,莫把金針度與人”是兩句現成話,屬于佛教禪宗語錄(見《續(xù)藏經·古尊宿語錄》卷二十一、《聯燈會要》卷十三。前者作“鴛鴦繡了從君看,莫把金針度與人”,后者作“鴛鴦繡出從君看,莫把金針度與人”)。元好問借來論詩,卻說出了文學創(chuàng)作、鑒賞方面的一些深刻道理。 在人們生活中也是“鴛鴦繡了從教看,莫把金針度與人”,“大匠不示人以璞”,要以精心地、用力地干出的事給人看,而如何做出的卻不必津津樂道,讓人們去品評、社會去鑒定。只有經過社會實踐鍛煉的人,具有了不務虛榮之心的人,才能如此沉穩(wěn)地去默默耕耘,不去嘩眾取寵。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。