網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 魯迅《看書(shū)瑣記》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《看書(shū)瑣記》全文、注釋和賞析高爾基很驚服巴爾札克小說(shuō)里寫(xiě)對(duì)話的巧妙,以為并不描寫(xiě)人物的模樣,卻能使讀者看了對(duì)話,便好像目睹了說(shuō)話的那些人。(八月份《文學(xué)》內(nèi)《我的文學(xué)修養(yǎng)》) 中國(guó)還沒(méi)有那樣好手段的小說(shuō)家,但《水滸》和《紅樓夢(mèng)》的有些地方,是能使讀者由說(shuō)話看出人來(lái)的。其實(shí),這也并非什么奇特的事情,在上海的弄堂里,租一間小房子住著的人,就時(shí)時(shí)可以體驗(yàn)到。他和周?chē)淖?,是不一定?jiàn)過(guò)面的,但只隔一層薄板壁,所以有些人家的眷屬和客人的談話,尤其是高聲的談話,都大略可以聽(tīng)到,久而久之,就知道那里有那些人,而且仿佛覺(jué)得那些人是怎樣的人了。 如果刪除了不必要之點(diǎn),只摘出各人的有特色的談話來(lái),我想,就可以使別人從談話里推見(jiàn)每個(gè)說(shuō)話的人物。但我并不是說(shuō),這就成了中國(guó)的巴爾札克。 作者用對(duì)話表現(xiàn)人物的時(shí)候,恐怕在他自己的心目中,是存在著這人物的模樣的,于是傳給讀者,使讀者的心目中也形成了這人物的模樣。但讀者所推見(jiàn)的人物,卻并不一定和作者所設(shè)想的相同,巴爾札克的小胡須的清瘦老人,到了高爾基的頭里,也許變了粗蠻壯大的絡(luò)腮胡子。不過(guò)那性格、言動(dòng),一定有些類(lèi)似,大致不差,恰如將法文翻成了俄文一樣。要不然,文學(xué)這東西便沒(méi)有普遍性了。 文學(xué)雖然有普遍性,但因讀者的體驗(yàn)的不同而有變化,讀者倘沒(méi)有類(lèi)似的體驗(yàn),它也就失去了效力。譬如我們看《紅樓夢(mèng)》,從文字上推見(jiàn)了林黛玉這一個(gè)人,但須排除了梅博士的“黛玉葬花”照相的先入之見(jiàn),另外想一個(gè),那么,恐怕會(huì)想到剪頭發(fā),穿印度綢衫,清瘦,寂寞的摩登女郎;或者別的什么模樣,我不能斷定。但試去和三四十年前出版的《紅樓夢(mèng)圖詠》之類(lèi)里面的畫(huà)像比一比罷,一定是截然兩樣的,那上面所畫(huà)的,是那時(shí)的讀者的心目中的林黛玉。 文學(xué)有普遍性,但有界限;也有較為永久的,但因讀者的社會(huì)體驗(yàn)而生變化。北極的遏斯吉摩人和菲洲腹地的黑人,我以為是不會(huì)懂得“林黛玉型”的:健全而合理的好社會(huì)中人,也將不能懂得,他們大約要比我們的聽(tīng)講始皇焚書(shū),黃巢殺人更其隔膜。一有變化,即非永久,說(shuō)文學(xué)獨(dú)有仙骨,是做夢(mèng)的人們的夢(mèng)話。 八月六日。 【析】 1930年前后,以梁實(shí)秋等為代表的資產(chǎn)階級(jí)文化團(tuán)體“新月派”,提倡文學(xué)要寫(xiě) “普遍和永久的人性”,他們認(rèn)為: “普遍的人性是一切偉大作品之基礎(chǔ)”,“人性是測(cè)量文學(xué)的唯一標(biāo)準(zhǔn)”,以此來(lái)反對(duì)當(dāng)時(shí)的革命文學(xué)。魯迅針對(duì)梁實(shí)秋等人的資產(chǎn)階級(jí)人性論的觀點(diǎn),接連寫(xiě)了 《文學(xué)和出汗》、《“硬譯”與“文學(xué)的階級(jí)性”》以及三篇《看書(shū)瑣記》等雜文。我們這里論及的《看書(shū)瑣記》,是這三篇“瑣記”中的第一篇。魯迅這篇文章的中心意思是:文學(xué)的普遍性是相對(duì)的,而且是隨著不同的時(shí)代環(huán)境和不同的人而發(fā)生變化的,永久不變的普遍性是不存在的。 全文可分為兩大段。在第一大段 (1—4自然段)里,主要講述了這樣一種現(xiàn)象:從文學(xué)和生活中的人物對(duì)話,便知道人的模樣,由此說(shuō)明普遍性在一定程度上是存在的。 文章既名為“瑣記”,當(dāng)然也就信筆寫(xiě)來(lái),從高爾基驚服巴爾扎克小說(shuō)里寫(xiě)對(duì)話的巧妙,能做到“并不描寫(xiě)人物的模樣,卻能使讀者看了對(duì)話,便好象目睹了說(shuō)話的那些人”。魯迅接著又舉了我國(guó)的《水滸傳》、《紅樓夢(mèng)》也達(dá)到了這樣高的藝術(shù)成就,由此說(shuō)明:聞其聲,便知其人這一現(xiàn)象是帶有普遍性的。魯迅認(rèn)為:“這也并非什么奇特的事情”,生活中就存在這樣的現(xiàn)象,在上海弄堂里“隔一層薄板壁”,從他們談話的聲音,便知道那些未曾見(jiàn)過(guò)面的“周?chē)淖簟笔窃鯓拥娜?。為什么我們能從人物的?duì)話中便知道“人物的模樣”呢?這是因?yàn)槊總€(gè)人的談話都是有自己“特色”的。社會(huì)生活中人們的談話,都是根據(jù)各自的社會(huì)地位、生活經(jīng)歷、文化教養(yǎng)以及各自的性格特點(diǎn)而具有各自的腔調(diào)和口吻。所以,我們盡管未見(jiàn)其人,便能從他的談話中知道是 “怎樣的人了”。 第二大段(4—5自然段),用文學(xué)和生活中無(wú)可辯駁的事實(shí),論證了普遍性是相對(duì)的、變化的,永遠(yuǎn)不變的普遍性是不存在的。 魯迅在這里所指的“普遍性”是什么?用我們今天通常的話來(lái)說(shuō),就是人類(lèi)的共性,或者說(shuō)人性。按照馬克思主義觀點(diǎn)來(lái)看,人性,主要是指人的社會(huì)屬性。這種社會(huì)屬性,是在一定的社會(huì)條件、社會(huì)關(guān)系的作用和影響下形成的。人性是具體的,發(fā)展的,所以魯迅說(shuō):“文學(xué)雖然有普遍性,但因讀者的體驗(yàn)的不同而有變化?!边@“體驗(yàn)”二字,甚為重要。不同時(shí)代和經(jīng)歷的人,自然會(huì)得出不同的體驗(yàn)。為了論證這一點(diǎn),他舉了大家熟知的《紅樓夢(mèng)》中的林黛玉為例,作品中的林黛玉,不同于梅蘭芳扮演的林黛玉,也不同于清末的《紅樓夢(mèng)圖詠》中的林黛玉。到了20世紀(jì)的30年代,也可能將林黛玉想象成為“剪短發(fā),穿印度綢衫,清瘦,寂寞的摩登女郎;或者別的什么模樣”。為什么每個(gè)時(shí)代的人們心目中的林黛玉不完全一樣呢? 這就是由于時(shí)代特征不同,生活環(huán)境和文化教養(yǎng)不同,讀者的審美情趣和體驗(yàn)的不同。如果用一個(gè)馬克思主義的哲學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)表述,這就是社會(huì)存在,決定社會(huì)意識(shí)。 在藝術(shù)上,這篇雜文的一個(gè)特點(diǎn)是:夾敘夾議,娓娓道來(lái),縱談古今。從文學(xué)現(xiàn)象談到生活現(xiàn)象,從中國(guó)不同時(shí)代的人對(duì)文學(xué)的不同體驗(yàn)談到北極人和非洲腹地的黑人對(duì)文學(xué)的體驗(yàn),引證廠泛,揭示深刻。 論證縝密,說(shuō)服力強(qiáng),是這篇雜文的又一特點(diǎn)。魯迅為了反復(fù)論證永久不變的人性是不存在的,在第四自然段一開(kāi)始就用了“文學(xué)雖然有普遍性,但因讀者的體驗(yàn)的不同而有變化”,這樣一個(gè)轉(zhuǎn)折句;在第五自然段,又用了類(lèi)似的轉(zhuǎn)折句,這樣接連幾個(gè)轉(zhuǎn)折句的運(yùn)用,既避免了片面性,又增強(qiáng)說(shuō)服力。在經(jīng)過(guò)充分論證之后,文章以“說(shuō)文學(xué)獨(dú)有仙骨,是做夢(mèng)的人們的夢(mèng)話”作結(jié),氣勢(shì)有如斬釘截鐵,無(wú)可更改。 字?jǐn)?shù):2281 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。