網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《過客》 |
| 釋義 | 魯迅《過客》時: ? 或一日的黃昏。 地: 或一處。 人: 老翁——約七十歲,白須發(fā),黑長袍。 女孩——約十歲,紫發(fā),烏眼珠,白地黑方格長衫。 過客——約三四十歲,狀態(tài)困頓倔強,眼光陰沉,黑須,亂發(fā),黑色短衣褲皆破碎,赤足著破鞋,脅下掛一個口袋,支著等身的竹杖。 東,是幾株雜樹和瓦礫; 西,是荒涼破敗的叢葬; 其間有一條似路非路的痕跡。一間小土屋向這痕跡開著一扇門; 門側有一段枯樹根。 (女孩正要將坐在樹根上的老翁攙起。) 翁——孩子。喂,孩子! 怎么不動了呢? 孩——(向東望著,)有誰走來了,看一看罷。 翁——不用看他。扶我進去罷。太陽要下去了。 孩——我,——看一看。 翁——唉,你這孩子! 天天看見天,看見土,看見風,還不夠好看么? 什么也不比這些好看。你偏是要看誰。太陽下去時候出現(xiàn)的東西,不會給你什么好處的?!€是進去罷。 孩——可是,已經(jīng)近來了。阿阿,是一個乞丐。 翁——乞丐? 不見得罷。 (過客從東面的雜樹間蹌踉走出,暫時躊躇之后,慢慢地走近老翁去。) 客——老丈,你晚上好? 翁——阿,好! 托福。你好? 客——老丈,我實在冒昧,我想在你那里討一杯水喝。我走得渴極了。這地方又沒有一個池塘,一個水洼。 翁——唔,可以可以。你請坐罷。(向女孩,)孩子,你拿水來,杯子要洗干凈。 (女孩默默地走進土屋去。) 翁——客官,你請坐。你是怎么稱呼的。 客——稱呼?——我不知道。從我還能記得的時候起,我就只一個人,我不知道我本來叫什么。我一路走,有時人們也隨便稱呼我,各式各樣地,我也記不清楚了,況且相同的稱呼也沒有聽到過第二回。 翁——阿阿。那么,你是從那里來的呢? 客——(略略遲疑,)我不知道。從我還能記得的時候起,我就在這么走。 翁——對了。那么,我可以問你到那里去么? 客——自然可以?!?,我不知道。從我還能記得的時候起,我就在這么走,要走到一個地方去,這地方就在前面。我單記得走了許多路,現(xiàn)在來到這里了。我接著就要走向那邊去,(西指,)前面! (女孩小心地捧出一個木杯來,遞去。) 客——(接杯,)多謝,姑娘。(將水兩口喝盡,還杯,)多謝,姑娘。這真是少有的好意。我真不知道應該怎樣感激! 翁——不要這么感激。這于你是沒有好處的。 客——是的,這于我沒有好處??墒俏椰F(xiàn)在很恢復了些力氣了。我就要前去。老丈,你大約是久住在這里的,你可知道前面是怎么一個所在么? 翁——前面? 前面,是墳。 客——(詫異地,)墳? 孩——不,不,不的。那里有許多許多野百合,野薔薇,我常常去玩,去看他們的。 客——(西顧,仿佛微笑,)不錯。那些地方有許多許多野百合,野薔薇,我也常常去玩過,去看過的。但是,那是墳。(向老翁,)老丈,走完了那墳地之后呢? 翁——走完之后? 那我可不知道。我沒有走過。 客——不知道?! 孩——我也不知道。 翁——我單知道南邊; 北邊; 東邊,你的來路。那是我最熟悉的地方,也許倒是于你們最好的地方。你莫怪我多嘴,據(jù)我看來,你已經(jīng)這么勞頓了,還不如回轉去,因為你前去也料不定可能走完。 客——料不定可能走完?……(沉思,忽然驚起,)那不行!我只得走。回到那里去,就沒一處沒有名目,沒一處沒有地主,沒一處沒有驅逐和牢籠,沒一處沒有皮面的笑容,沒一處沒有眶外的眼淚。我憎惡他們,我不回轉去! 翁——那也不然。你也會遇見心底的眼淚,為你的悲哀。 客——不。我不愿看見他們心底的眼淚,不要他們?yōu)槲业谋В?/p> 翁——那么,你,(搖頭,)你只得走了。 客——是的,我只得走了。況且還有聲音常在前面催促我,叫喚我,使我息不下??珊薜氖俏业哪_早經(jīng)走破了,有許多傷,流了許多血。(舉起一足給老人看,)因此,我的血不夠了;我要喝些血。但血在那里呢? 可是我也不愿意喝無論誰的血。我只得喝些水,來補充我的血。一路上總有水,我倒也并不感到什么不足。只是我的力氣太稀薄了,血里面太多了水的緣故罷。今天連一個小水洼也遇不到,也就是少走了路的緣故罷。 翁——那也未必。太陽下去了,我想,還不如休息一會的好罷,像我似的。 客——但是,那前面的聲音叫我走。 翁——我知道。 客——你知道? 你知道那聲音么? 翁——是的。他似乎曾經(jīng)也叫過我。 客——那也就是現(xiàn)在叫我的聲音么? 翁——那我可不知道。他也就是叫過幾聲,我不理他,他也就不叫了,我也就記不清楚了。 客——唉唉,不理他……。(沉思,忽然吃驚,傾聽著,)不行! 我還是走的好。我息不下??珊尬业哪_早經(jīng)走破了。(準備走路。) 孩——給你! (遞給一片布,)裹上你的傷去。 客——多謝,(接取,)姑娘。這真是……。這真是極少有的好意。這能使我可以走更多的路。(就斷磚坐下,要將布纏在踝上,)但是,不行! (竭力站起,)姑娘,還了你罷,還是裹不下。況且這太多的好意,我沒法感激。 翁——你不要這么感激,這于你沒有好處。 客——是的,這于我沒有什么好處。但在我,這布施是最上的東西了。你看,我全身上可有這樣的。 翁——你不要當真就是。 客——是的。但是我不能。我怕我會這樣: 倘使我得到了誰的布施,我就要像兀鷹看見死尸一樣,在四近徘徊,祝愿她的滅亡,給我親自看見; 或者咒詛她以外的一切全都滅亡,連我自己,因為我就應該得到咒詛。但是我還沒有這樣的力量;即使有這力量,我也不愿意她有這樣的境遇,因為她們大概總不愿意有這樣的境遇。我想,這最穩(wěn)當。(向女孩,)姑娘,你這布片太好,可是太小一點了,還了你罷。 孩——(驚懼,退后,)我不要了! 你帶走! 客——(似笑,)哦哦,……因為我拿過了? 孩——(點頭,指口袋,)你裝在那里,去玩玩。 客——(頹唐地退后,)但這背在身上,怎么走呢?……翁——你息不下,也就背不動?!菹⒁粫?,就沒有什么了。 客——對咧,休息……。(默想,但忽然驚醒,傾聽。)不,我不能! 我還是走好。 翁——你總不愿意休息么? 客——我愿意休息。 翁——那么,你就休息一會罷。 客——但是,我不能……。 翁——你總還是覺得走好么? 客——是的。還是走好。 翁——那么,你也還是走好罷。 客——(將腰一伸,)好,我告別了。我很感謝你們。(向著女孩,)姑娘,這還你,請你收回去。 (女孩驚懼,斂手,要躲進土屋里去。) 翁——你帶去罷。要是太重了,可以隨時拋在墳地里面的。 孩——(走向前,)阿阿,那不行! 客——阿阿,那不行的。 翁——那么,你掛在野百合野薔薇上就是了。 孩——(拍手,)哈哈! 好! 客——哦哦……。 (極暫時中,沉默。) 翁——那么,再見了。祝你平安。(站起,向女孩,)孩子,扶我進去罷。你看,太陽早已下去了。(轉身向門。) 客——多謝你們。祝你們平安。(徘徊,沉思,忽然吃驚,)然而我不能! 我只得走。我還是走好罷……。(即刻昂了頭,奮然向西走去。) (女孩扶老人走進土屋,隨即闔了門。過客向野地里蹌踉地闖進去,夜色跟在他后面。) ? 1925年3月2日。 (原載1925年3月9日《語絲》周刊第17期) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。