網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 鴇羽 |
| 釋義 | 鴇羽
【注釋】①肅肅:鳥(niǎo)飛聲。鴇(bǎo):一種似雁而大的鳥(niǎo)。②苞栩(xǔ):叢生的柞樹(shù)。③王事:泛指官差徭役。靡盬(gǔ):沒(méi)有停息。④藝:種植。稷黍:泛指莊稼。⑤怙(hù):依靠。⑥曷:何時(shí)。所:處所,安息之所。⑦翼:翅膀。⑧棘:棗樹(shù)。⑨極:盡頭,止盡。⑩行(háng):即翮,羽莖。(11)常:正常。 【鑒賞】這是農(nóng)民控訴沉重徭役之詩(shī)。 全詩(shī)三章。每章開(kāi)頭為興體。詩(shī)以鴇鳥(niǎo)棲息樹(shù)上站立不穩(wěn)之苦狀,興比農(nóng)民生活之痛苦,十分耐人尋味。詩(shī)接著寫(xiě)造成農(nóng)民生活痛苦的原因。這個(gè)農(nóng)民長(zhǎng)期在外服役,而“王事”又沒(méi)完沒(méi)了。這樣,莊稼不能種,田地荒蕪了。統(tǒng)治者無(wú)休無(wú)止的徭役,是造成農(nóng)民生活痛苦的重要原因。在這種困境中,他哪里有心思服役??! 他深切思念著父母,并為父母而憂心忡忡。年邁的父母指望他種莊稼來(lái)供養(yǎng),現(xiàn)在自己長(zhǎng)期服役在外,父母就沒(méi)有依靠了,就要餓死?!案改负吴铩薄案改负问场薄案改负螄L”,正是他絕望中痛苦的心聲。最后,他悲憤地質(zhì)問(wèn)蒼天:“何時(shí)才有個(gè)安身之所?這沉重的徭役何時(shí)才是盡頭?何時(shí)才能過(guò)上正常的生活?”這三句問(wèn)語(yǔ),既是農(nóng)民對(duì)統(tǒng)治者的強(qiáng)烈抗議,也反映了他們對(duì)自由生活的渴望。此詩(shī)所揭示的現(xiàn)象具有典型性和普遍性,因而能得到后人的同情與共鳴。 《詩(shī)序》說(shuō):“刺時(shí)也。昭公之后,大亂五世,君子下從征役,不得養(yǎng)其父母,而作是詩(shī)也?!边@里應(yīng)作兩點(diǎn)說(shuō)明:一是此詩(shī)產(chǎn)生的時(shí)代?!对?shī)序》認(rèn)定為昭公之后的“五世”,即孝侯、鄂侯、哀侯、小子侯、晉侯緡五世大亂時(shí),這是可能的,但并非肯定的。二是詩(shī)的主人公?!对?shī)序》說(shuō)是“君子”較為含混。從“不能藝稷黍”等詩(shī)句來(lái)看,詩(shī)的主人公為農(nóng)民無(wú)疑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。