網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鴻鵠歌 |
| 釋義 | 鴻鵠歌題解 鴻鵠高飛,一舉千里。 羽翼已就,橫絕四海。 橫絕四海,又可奈何? 雖有矰繳①,尚安所施? 注釋 ①碢繳,捕鳥的工具。碢:短箭。繳:縛箭的繩子。 賞讀 這首短歌,共八句,雖然簡短,卻表達(dá)了非常復(fù)雜的心理活動,依據(jù)傳統(tǒng)的解釋,這首詩是說:太子劉盈像天鵝一般高飛千里,而且羽毛已長得豐滿了,已形成了一相堅固的基礎(chǔ),這個基礎(chǔ)形成后,誰也對它無可奈何了,雖有各種辦法,但難以實施。由此可見劉邦在各方面的壓力下,難以廢棄太子的無奈心情。 然而,如果考慮到這首詩是與戚夫人楚舞相和而作,那么這首詩針對太子而發(fā)的成分就微乎其微了。其一,劉邦不喜歡太子的懦弱無能,處心積慮要廢掉他,怎會把它比作具有雄才大略的象征——鴻鵠呢?其二,劉邦是對戚夫人歌唱的,所以,劉邦歌中的鴻鵠,應(yīng)指愛妃戚夫人的兒子——自己喜歡的趙王如意。那么,這首詩的含義就變成了這樣:我志向高遠(yuǎn)的兒子啊,你遠(yuǎn)走高飛吧,走得越遠(yuǎn)越好,在外邊要招賢納士,積蓄自己的力量。到了能夠縱行天下的時候,誰對你也無可奈何,即使有種種陰謀,重重陷井,對手也是難以用上的。再結(jié)合劉邦送如意為大國趙君的舉動,以及許多傾力扶趙的行為,這樣理解才應(yīng)該是最為合理的。 作為皇帝,不能把自己心愛的兒子推上帝位,想到自己百年后,再難以庇護(hù)愛妃和愛子,悲哀之情自然在詩中流露出來。 這首詩通篇用喻,用意含蘊,語帶雙關(guān)。鴻鵠之喻,明指劉盈而實指如意。情感變化真實細(xì)膩,不僅表現(xiàn)出自己意愿難遂的無奈,也對自己的愛妃愛子加以暗示,進(jìn)行激勵,足見劉邦對戚夫人及如意的一番良苦用心了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。