網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鷓鴣天 |
| 釋義 | 鷓鴣天這是一首悼念亡妻的絕唱。 賀鑄出生于一個(gè)沒落貴族家庭,其妻趙氏為宋皇室之后。不過,雖為皇親,他們卻一生清苦潦倒,與富貴無緣。賀鑄仕途蹭蹬,始終沉浮于下級(jí)武階和文官。長期的艱辛生活培養(yǎng)了他們夫妻之間的篤厚感情。從這首詞中,我們可以強(qiáng)烈地感受到詞人那種生死相依永難泯滅的高尚情愛。 詞作于重返蘇州。賀鑄是中原衛(wèi)州共城(今河南輝縣)人,晚年隱居蘇州。趙氏夫人去世后,即寄葬于蘇州,與其舊廬相望。詞人從中原歸來,重過閶門,想到妻子已經(jīng)死去,頓覺萬事俱非,不禁仰天嘆息:當(dāng)年雙雙南下,而今卻獨(dú)自一人北上中原,又踽踽獨(dú)行歸來,為什么竟不能夠一道回去呢? “何事不同歸? ”極沉痛,是問亡妻,問自己,亦是問天。賀鑄為人豪俠慷慨,有英武之氣。程俱 《賀方回詩序》 稱: “方回少時(shí),俠氣蓋一座,馳馬走狗,飲酒如長鯨……方回儀觀甚偉,如羽人劍客?!边@樣一位英雄男兒,妻子去世,竟然心灰意冷,以為萬事俱非,竟然悲愴地仰天高同,哀毀之極,可見愛情在他的心目中占有何等重要的地位! 三、四兩句以重疊的比喻象征自己的遭遇。如半死的梧桐樹,而且是在肅殺的深秋,梧葉落盡,嚴(yán)霜初降; 像衰老的鴛鴦忽然間失去了自己的終身伴侶,恓恓惶惶,形影相吊。梧桐半死,語出枚乘的《七發(fā)》: “龍門之桐,……其根半死半生?!北扔魅酥畣逝?。故白居易 《為薛臺(tái)悼亡》詩云: “半死梧桐老病身,重泉一念一傷神?!边@首詞的詞題,賀鑄特意題作 “半死桐”,是有其深刻含意的。 下片寫歸來后之行止。分兩層,前三句憑吊亡妻新墳,徘徊于丘垅之間,后二句是夜晚歸來,獨(dú)臥青燈咀嚼舊事。過片 “原上草,露初晞”,既是詞人早晨來到荒郊群冢間所見景象,亦有象征妻子之死如露水被曬干之意。漢樂府挽歌 《薤露》 : “薤上露,何易晞! 露晞明朝更復(fù)落,人死一去何時(shí)歸? ”以露水形容人生,極言其短暫和無常。新墳不遠(yuǎn)處即是詞人的舊廬,詞人在妻子死后,不愿她離開自己過遠(yuǎn),故將之葬于近旁,日日廝守相望?!芭f棲新垅兩依依”還有一義,舊棲代指尚存于世之詞人,新垅代指亡妻,一死一生,雖然已是兩個(gè)世界,但他們?nèi)匀簧老嘁?,此情不渝。末二句尤為精警。從來的寫法都是女子空守閨房,一片懷人之情; 詞人偏偏渲染自己空守臥室之凄涼。床因獨(dú)臥而顯得空空如也,室內(nèi)一燈如豆,情景已極令人不堪,窗外又傳來沙沙雨聲,倍增愁情。此刻詞人忽然回憶起當(dāng)年妻子燈下補(bǔ)衣的情景……全詞至此戛然而止。一曲悼亡挽歌,由仰天長嘆開始,至燈下之歔欷哀嘆結(jié)束,讀罷似覺耳畔一片歔欷之聲,一片長吁短嘆,極其凄婉動(dòng)人。千載之下令人潸然! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。