網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《詩經(jīng)》·《烝民》 |
| 釋義 | 《詩經(jīng)》·《烝民》天生烝民,老天生下這些人, 有物有則。有著形體有法則。 民之秉彝,人的常性與生來, 好是懿德。追求善美是其德。 天監(jiān)有周,上天臨視周王朝, 昭假于下。昭明之德施于下。 保茲天子,保佑這位周天子, 生仲山甫。有仲山甫輔佐他。 仲山甫之德,仲山甫賢良具美德, 柔嘉維則。溫和善良有原則。 令儀令色,儀態(tài)端莊好面色, 小心翼翼。小心翼翼真負(fù)責(zé)。 古訓(xùn)是式,遵從古訓(xùn)不出格, 威儀是力。勉力做事合禮節(jié)。 天子是若,天子選他做大臣, 明命使賦。頒布王命管施政。 王命仲山甫,周王命令仲山甫, 式是百辟。要做諸侯的典范。 纘戎祖考,繼承祖業(yè)要宏揚(yáng), 王躬是保。輔佐天子振朝綱。 出納王命,出令受命你執(zhí)掌, 王之喉舌。天子喉舌責(zé)任重。 賦政于外,發(fā)布政令告畿外, 四方爰發(fā)。四方聽命都遵從。 肅肅王命,嚴(yán)肅對(duì)待王命令, 仲山甫將之。仲山甫全力來推行。 邦國若否,國內(nèi)政事好與壞, 仲山甫明之。仲山甫心里明如鏡。 既明且哲,既明事理又聰慧, 以保其身。善于應(yīng)付保自身。 夙夜匪解,早早晚晚不懈怠, 以事一人。侍奉周王獻(xiàn)忠誠。 人亦有言: 有句老話這樣說: “柔則茹之,“柔軟東西吃下肚, 剛則吐之?!眲傆矕|西往外吐。” 維仲山甫,與眾不同仲山甫, 柔亦不茹,柔軟東西他不吃, 剛亦不吐。剛硬東西偏下肚。 不侮矜寡,鰥夫寡婦他不欺, 不畏強(qiáng)御。碰著強(qiáng)暴狠打擊。 人亦有言: 有句老話這樣說: “德輶如毛,“德行如同毛羽輕, 民鮮克舉之?!焙苌儆腥四芨吲e。” 我儀圖之,我細(xì)揣摩又核計(jì), 維仲山甫舉之,能舉起唯有仲山甫, 愛莫助之。別人愛他難相助。 袞職有闕,天子龍袍有破缺, 維仲山甫補(bǔ)之。獨(dú)有仲山甫能彌補(bǔ)。 仲山甫出祖,仲山甫出行祭路神, 四牡業(yè)業(yè)。四匹公馬力強(qiáng)勁。 征夫捷捷,車載使臣匆匆行, 每懷靡及。常念王命未完成。 四牡彭彭,四馬奮蹄彭彭響, 八鸞鏘鏘。八只鸞鈴聲鏘鏘。 王命仲山甫,周王命令仲山甫, 城彼東方。督修齊城赴東疆。 四牡骙骙,四匹公馬蹄不停, 八鸞喈喈。八只鸞鈴響叮叮。 仲山甫徂齊,仲山甫赴齊去得急, 式遄其歸。早日完工回朝廷。 吉甫作誦,吉甫作歌贈(zèng)穆仲, 穆如清風(fēng)。樂聲和美如清風(fēng)。 仲山甫永懷,仲山甫臨行顧慮多, 以慰其心。寬慰其心好建功。 這首詩《毛詩序》謂“尹吉甫美宣王也,任賢使能,周室中興焉”;因詩中直接頌揚(yáng)的是仲山甫,而不是周宣王,故朱熹《詩集傳》認(rèn)為是“宣王命樊侯仲山甫筑城于齊,而尹吉甫作詩送之”;清人郝敬既不贊同毛說,也不以朱說為然,他提出本詩合《春秋》微言大義之旨,仲山甫具才德位望,為輔弼重臣,宜常在王之左右,城齊之役,不勞相煩,詩言“袞職有闕”、“式遄其歸”,實(shí)有規(guī)諷之意?!缎颉分^“美”,郝謂“諷”,二說視角不同,自然見解相反,然也有共同點(diǎn),那就是皆著眼于本詩的言外之意,非詩中的基本內(nèi)容。見仁見智,各有所取,此姑且不論,如果就詩說詩,當(dāng)以朱熹說為勝。 本詩首章起句不凡,方玉潤《詩經(jīng)原始》評(píng)曰:“工于發(fā)端”,“高渾有勢”。開頭四句鄭重提出“人性”這一命題,哲理意味甚濃。前人多認(rèn)為這是最早的“性善論”,故孟子在《告子章》中引此四句與孔子的闡釋作為論“性善”的理論依據(jù)。但我們從全詩考察,似乎詩人并不是倡導(dǎo)什么“性善論”,他只不過是借天賦予人以善性,為下文歌頌仲山甫張本。戴震《詩補(bǔ)傳》指出:“詩美仲山甫德之純粹而克全,故推本性善以言之?!钡谝徽马灀P(yáng)仲山甫應(yīng)天運(yùn)而生,非一般人物可比,總領(lǐng)全詩。接下去二至六章便不遺余力贊美仲山甫的德才與政績: 首先說他有德,遵從古訓(xùn),深得天子的信賴;其次說他能繼承祖先事業(yè),成為諸侯典范,是天子的忠實(shí)代言人;再次說他洞悉國事,明哲忠貞,勤政報(bào)效周王;繼而說他個(gè)性剛直,不畏強(qiáng)暴,不欺弱者;進(jìn)而回應(yīng)前幾章,說他德高望重,關(guān)鍵靠自己修養(yǎng),不斷積累,因而成了朝廷補(bǔ)袞之臣。詩人對(duì)仲山甫推崇備至,極意美化,塑造了一位德才兼?zhèn)?、身?fù)重任、忠于職守、攸關(guān)國運(yùn)的名臣形象。七、八兩章才轉(zhuǎn)到正題,寫仲山甫奉王命赴東方督修齊城,尹吉甫臨別作詩相贈(zèng),安慰行者,祝愿其功成早歸。全詩基調(diào)雖是對(duì)仲山甫個(gè)人的頌揚(yáng)與惜別,但透過詩中關(guān)于仲山甫行事與心理的敘述,從中大體能體察到處于西周衰世的貴族,對(duì)中興事業(yè)艱難的認(rèn)識(shí)與隱憂,以及對(duì)力挽狂瀾的輔弼大臣的崇敬與呼喚。不難理解,本詩對(duì)仲山甫的種種贊美,是真實(shí)的、現(xiàn)實(shí)的,然而也不排除其中有某些理想化的成分,包含著詩人所代表的這一階層的期盼。有人斥本篇為“諛詞”,似乎過苛。 本詩主要以賦敘事,開篇以說理領(lǐng)起;中間夾敘夾議,突出仲山甫之德才與政績;最后偏重描寫與抒情,以熱烈的送別場面作結(jié),點(diǎn)出贈(zèng)別的主題。全詩章法整飭,表達(dá)靈活,為后世送別詩之祖。在《詩經(jīng)》中本篇說理成分比較濃厚,在詩歌發(fā)展史上留下重要的一筆,姚際恒《詩經(jīng)通論》評(píng)開頭四句說:“《三百篇》說理始此,蓋在宣王之世矣?!焙笫馈耙岳頌樵姟碑?dāng)溯源于此。本詩語言也很有特色,盡管多用說理、議論,卻不迂腐呆滯,這除了詩人的激情之外,還在于語言運(yùn)用獨(dú)具匠心,詩人多以民間俗語入詩,如表現(xiàn)仲山甫扶弱鋤強(qiáng)的性格特征、贊美仲山甫重視修身立德,都是反用俗語來襯托,這比直說簡潔、形象,又有理趣,說理中注進(jìn)了詩味,故姚際恒稱此為“奇語”(同上)。詩中一些形象生動(dòng)、富有哲理的語言,有的經(jīng)后人使用或提煉,至今仍活在人們口頭,如“小心翼翼”、“明哲保身”、“愛莫能助”、“穆如清風(fēng)”等。善用虛詞與疊字詞本是《詩經(jīng)》的語言特點(diǎn),本篇獨(dú)特之處是“之”字的運(yùn)用,全詩十二個(gè)“之”字,用于句尾的有九個(gè),其中第六章連用五個(gè)“之”字收句,娓娓道來,委婉有致,起到了特有的抒情效果,姚際恒指出“多用‘之’字,見纏綿之態(tài)”(同上)。第七、八兩章連用“業(yè)業(yè)”、“捷捷”、“鏘鏘”、“彭彭”、“骙骙”、“喈喈”等疊字詞,鋪敘送行場面的壯觀和行動(dòng)的迅捷,繪聲繪色,增強(qiáng)了詩的形象性與節(jié)奏感。本詩押韻復(fù)雜,除五、六兩章用一韻外,其余各章皆用兩韻,韻腳也變化不定,如第一章則、德為韻,下、甫為韻;而第二章德、則、色、翼、式、力為韻,若、賦為韻;第三章考、保為韻,舌、發(fā)為韻;幾乎無規(guī)則可循,后五章也是如此,譯詩盡可能保留原貌。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。