網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 黑頭發(fā)的少女 |
| 釋義 | 黑頭發(fā)的少女她的雙唇是紅色的火, 讓男人全身哆嗦, 她的雙腳充滿著渴望 和春天綠色的歌。 那是紅花盛開的夜晚, 啊,她就是烈酒! 所有那些同時的色彩 全裝在我這心頭。 激勵我的是銀白的月亮 和春天深邃的眼睛, 還有那些紫色的長笛 悠揚婉轉的聲音。 她在一切花朵中最嬌美, 啜飲著金色的空氣, 那手臂滾圓的豐滿的姑娘—— 那滿頭黑發(fā)的少女! 她的呼吸是玫瑰的呼吸, 玫瑰潔白而純凈; 她的雙眼藍得象高空, 上帝總在那附近。 她的雙唇是紅色的火, 讓男人全身哆嗦, 她的雙腳充滿著渴望 和春天綠色的歌。 (唐正秋 譯) 約翰·肖·尼爾森是一個十分羞怯的人。由于貧困,也由于羞怯,他終身未娶,但一生對婦女懷著一種永恒的崇敬,并在不少詩歌中大膽地、強熱地歌頌愛情。他的愛情詩常常是動人而充滿激情的,和他平素的羞怯大不一樣。 這首詩寫春天的一個露天舞會上的少女。一開始氣勢就不凡,措詞來得猛烈,不象《愛來了》一詩那樣和風細雨、 “輕輕地”、悄悄地來。第一句形容姑娘的雙唇象“紅色的火”并且“讓男人全身哆嗦”,就非常強烈突兀。好象這一個舞會開始時奏的不是輕松優(yōu)美的圓舞曲,而是迪斯科的滾石樂,猛然而起,震人心弦。在這個舞會上,姑娘翩翩起舞,“雙腳充滿渴望”這一比喻讓人感到她的舞步多么嫻熟, 多么瘋狂;使人覺得那舞步中散發(fā)著青春的活力,體現(xiàn)出對愛情的渴求,對春天、對生活的贊美。 緊接著在下面兩節(jié)詩中,詩人回顧了晚會的場景和氣氛,在這紅花盛開的夜晚,銀白的月亮、紫色的長笛、歡樂的時光, 優(yōu)美的音樂使他難以忘懷。但真正使他陶醉的,卻是那位姑娘,他將姑娘比喻成烈酒——多么奇特而恰當?shù)谋扔鳎?正是這“烈酒”使他陶醉。在“烈酒”后面詩人用了一個感嘆號,表示出了姑娘在晚會中的吸引力和感染力。 接下來第四、第五節(jié)又回到了對姑娘的贊美。作者滿懷激情稱頌了這個黑發(fā)少女的美麗和純潔。最后一節(jié)是對第一節(jié)的重復和照應,以此結束全詩。 這首詩總的語氣是熱烈而充滿激情的。第三、四、五節(jié)語氣稍趨于溫和、平靜。最后以重復第一節(jié)的熱烈氣氛讓詩結束時達到高潮。 (唐正秋) |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。