網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《謀攻》 |
| 釋義 | 《謀攻》春秋·孫武 孫子曰:凡用兵之法,全國①為上,破國②次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故百戰(zhàn)百勝,非善之善者也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。 故上兵③伐謀④,其次伐交⑤,其次伐兵,其下攻城⑥。攻城之法,為不得已。 修櫓⑦辒辒⑧,具器械⑨,三月而后成;距⑩,又三月而后已(11)。將不勝其忿而蟻附之(12),殺士卒三分之一,而城不拔者,此攻之災(zāi)也。 故善用兵者,屈人之兵(13)而非戰(zhàn)(14)也,拔人之城而非攻也,毀人之國而非久也。必以全(15)爭于天下,故兵不頓(16)而利可全,此謀攻之法也。 故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰(zhàn)之,少則能逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。 夫?qū)⒄?,?sup>(17)之輔(18)也,輔周(19)則國必強(qiáng),輔隙(20)則國必弱。 故君之所以患(21)于軍者三:不知軍之不可以進(jìn)而謂之進(jìn),不知軍不可以退而謂之退,是為縻(22)軍。不知三軍(23)之事,而同(24)三軍之政,則軍士惑矣;不知三軍之權(quán),而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣,是謂亂軍引(25)勝。 故知勝(26)有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。 故曰:知彼知己,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負(fù);不知彼不知己,每戰(zhàn)必殆。 【注釋】①全國:指使敵國整個地降服。 ②破國:這里指用武力攻破敵國。 ③上兵:最好的戰(zhàn)略方針。 ④伐謀:伐敵之謀,即打破敵方的計謀。 ⑤伐交:指通過外交途徑,分化瓦解敵人的盟國,擴(kuò)大、鞏固自己的盟國,迫使敵人陷于孤立,最后不得不降服。交,這里指外交。 ⑥攻城:即以城堡為作戰(zhàn)目標(biāo),《孫子兵法》認(rèn)為這是下策。 ⑦修櫓:制造大盾。櫓,盾牌。 ⑧辒(fén wēn):古代攻城用的四輪車,用排木制作,外蒙牛皮,可容納10人,用以運土填塞城壕。 ⑨具器械:準(zhǔn)備攻城用的器械。具,準(zhǔn)備。 ⑩距(yīn):用以攻城而堆積的土山,以便登城或觀察情況。,通“堙”,土山。 (11)已:結(jié)束。 (12)蟻附之:指士兵像螞蟻一般爬梯攻城。 (13)屈人之兵:降服敵人的軍隊。 (14)非戰(zhàn):指運用“伐謀”、“伐交”等辦法迫使敵人降服,而不用交戰(zhàn)的辦法。 (15)全:萬全。這里指用萬全的謀略。 (16)頓:通“鈍”,這里指疲憊、受挫的意思。 (17)國:指國君。 (18)輔:輔佐,輔助。這里引申為助手。 (19)周:周到,周全。 (20)隙:裂縫,漏洞,缺陷。 (21)患:危害,貽害。 (22)縻(mí)軍:束縛軍隊,使軍隊不能根據(jù)情況相機(jī)而動。縻,羈縻,束縛。 (23)三軍:軍隊的通稱。周代,大的諸侯國設(shè)三軍,有的為左、中、右三軍,有的為上、中、下三軍。 (24)同:共同。這里是參與、干涉的意思。 (25)引:引導(dǎo),導(dǎo)致。 (26)知勝:預(yù)知勝利。 【譯文】孫子說:大凡指導(dǎo)戰(zhàn)爭的法則,使敵國降服是上策,用武力擊破它就差一些;使敵人全軍降服是上策,擊破它就差一些;使敵人全旅降服是上策,擊破它就差一些;使敵人士卒全部降服是上策,擊破它就差一些;使敵人整個隊伍全部降服是上策,擊破它就差一些。因此百戰(zhàn)百勝,并不算高明中最高明的;不戰(zhàn)而使敵人降服的,才算高明中最高明的。 所以上等的用兵策略是用計謀打敗敵人,其次是用外交的方法打敗敵人,再次是擊敗敵方的武裝力量,下策才是攻城。攻打敵城的辦法是不得已的。制造了大盾和攻城用的戰(zhàn)車,準(zhǔn)備攻城用的器械,三個多月才能完成;構(gòu)筑攻城用的土山,又要三個多月才能完工。將官忍不住自己的憤怒而命令士兵像螞蟻那樣去爬敵人的城墻攻城,士兵被殺傷三分之一而城還攻不下來,這是攻城的災(zāi)害呀。 所以善于指揮打仗的人,使敵人降服而不用硬打,奪取敵人的城池而不強(qiáng)攻,毀滅敵人的國家而不必長期作戰(zhàn)。一定要以全勝的策略爭勝于天下,因而軍隊不受損失而勝利可以完滿取得,這就是用謀略進(jìn)攻的法則。 所以用兵的法則,有十倍于敵人的兵力就包圍他們,有五倍于敵人的兵力就進(jìn)攻他們,有一倍于敵人的兵力就設(shè)法分散他們,同敵人兵力相等,就要能設(shè)法戰(zhàn)勝他們,比敵人兵力少就要能擺脫他們,實力不如敵人就要避免同敵人作戰(zhàn)。所以弱小的軍隊如果死守硬拼,就會成為強(qiáng)大敵軍的俘虜。 將帥是國君的助手,輔佐得周到國家就一定強(qiáng)盛,輔佐得不周到國家就一定衰弱。 所以國君妨害軍隊的情況有三種:不了解軍隊不可以讓它前進(jìn)卻硬要讓它前進(jìn),不了解軍隊不可以讓它后退卻硬要讓它后退,這叫做束縛了軍隊的手腳。不懂得軍隊內(nèi)部事務(wù)而干預(yù)軍事行政,就會使將士迷惑;不懂得指揮軍隊的權(quán)謀而干預(yù)軍隊的指揮,就會使將士懷疑。全軍既迷惑又懷疑,諸侯乘隙進(jìn)攻的災(zāi)難就臨頭了。這就叫擾亂軍心,而導(dǎo)致敵人的勝利。 所以,能預(yù)見勝利的情況有五種:懂得在什么情況下可以打和在什么情況下不能打的會勝利,懂得兵多兵少的不同戰(zhàn)法的會勝利,官兵同心同德的會勝利,用自己的有準(zhǔn)備來對待敵人的無準(zhǔn)備的會勝利,將帥有指揮才能而君主不加干涉的會勝利。這五條,是預(yù)見勝利的規(guī)律。 所以說:了解敵人并且了解自己,百次作戰(zhàn)都不會有危險;不了解敵人而了解自己,勝負(fù)各半;不了解敵人又不了解自己,每次戰(zhàn)斗都必然失敗。 字?jǐn)?shù):2310 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。