網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《谷風(fēng)》 |
| 釋義 | 《谷風(fēng)》 ???? 以陰以雨。也有陰雨連綿之日。 黽勉同心,夫妻應(yīng)該心同意合, 不宜有怒。彼此不要?jiǎng)优瓚Y氣。 采葑采菲,蔓菁蘿卜一樣采集, 無(wú)以下體。勿因根苦不要葉子。 德音莫違,甜言蜜語(yǔ)豈容忘記, 及爾同死。做白頭偕老好夫妻。 行道遲遲,難舍難離我腳步遲, 中心有違。心神不定欲行又止。 不遠(yuǎn)伊邇,不敢奢望遠(yuǎn)路相送, 薄送我畿①。只愿同到屋外門(mén)里。 誰(shuí)謂荼苦? 誰(shuí)說(shuō)苦菜味道苦極? 其甘如薺。在我看來(lái)甘甜如薺。 宴爾新昏,另有新歡如膠似漆, 如兄如弟。賽過(guò)同胞勝似兄弟。 涇以渭濁,別看涇水比渭水渾, 湜湜其沚②。停止奔流清澈照人。 宴爾新昏,再次結(jié)婚美滿無(wú)比, 不我屑以③。從此不再與我親昵。 毋逝我梁,不要到我欄魚(yú)堰上, 毋發(fā)我笱④。不要亂動(dòng)我捕魚(yú)筐。 我躬不閱⑤,眼下身尚不能自容, 遑恤我后⑥? 身后之事何暇憂傷? 就其深矣,面對(duì)那湍流水深深, 方之舟之。我作筏撐船渡險(xiǎn)津。 就其淺矣,面對(duì)那平川水清淺, 泳之游之。我只身游泳上河岸。 何有何亡,家產(chǎn)有無(wú)我不在乎, 黽勉求之。同心合力尋求富裕。 凡民有喪⑦,鄰里鄉(xiāng)親遇有急難, 匍匐救之。我全力救援不遲緩。 不能我慉⑧,你不再愛(ài)我我不怨, 反以我為仇? 你反目為仇為哪般? 既阻我德,我一片好心被拒絕, 賈用不售。好像賣(mài)不掉的賤貸。 昔育恐育鞫⑨,昔日生活窮困潦倒, 及爾顛覆⑩。我與你恩愛(ài)渡患難。 既生既育,情親既深生子育孫, 比予于毒。叫我毒蟲(chóng)忘恩負(fù)心。 我有旨蓄(11),我儲(chǔ)備了上好蔬菜, 亦以御冬。用它來(lái)過(guò)冬真不賴(lài)。 宴爾新昏,娶了新人快樂(lè)異常, 以我御窮。折騰窮了靠我抵擋。 有洸有潰(12),你對(duì)我是那么粗暴, 既詒我肄(13)。勞苦活計(jì)全讓我搞。 不念昔者,往日恩愛(ài)你全不提, 伊余來(lái)塈(14)! 當(dāng)初愛(ài)我的就是你! [注釋] ①畿:門(mén)內(nèi)、②湜(shi)湜:河水清澈的樣子。沚:靜止③屑:潔美。④發(fā):打開(kāi)。笱(gou):捕魚(yú)器。⑤躬:自身。閱:容。⑥遑:閑暇。恤:憂慮。⑦喪:災(zāi)難。⑧慉(xu):愛(ài)。⑨育恐育鞫:長(zhǎng)處于恐懼窮困之中。⑩顛覆:一說(shuō)指窮困。這里當(dāng)指夫婦交合之事。(11)旨蓄:儲(chǔ)備菜蔬。(12)洸、潰:以水勢(shì)潰決喻暴怒。(13)詒(yi):留給。肄:勞苦。(14)塈(ji):疑系“??”字之假借,今作“愛(ài)”。 [賞析] 此詩(shī)的主旨是借葑菲之采,訴棄婦之怨。首章的“采葑采菲,無(wú)以下體”、“黽勉同心,不宜有怒”四句系點(diǎn)睛之筆。以下五章分別寫(xiě)棄婦求與其夫同心,其夫今昔不同,炎涼易態(tài),棄婦則始終深?lèi)?ài)其夫。全詩(shī)以第一人稱(chēng)棄婦的口氣道出,寫(xiě)得深情感人。它真實(shí)地反映了二千五六百年前,我國(guó)春秋時(shí)代婦女的命運(yùn),這種命運(yùn)比苦菜還要苦。在針砭男尊女卑不合理制度方面,此詩(shī)可以說(shuō)具有振聾發(fā)聵的作用。 乍一看,詩(shī)的篇章結(jié)構(gòu)一無(wú)匠心,甚至難以分清輕重主次。第一章帶有埋怨其夫不該自食其言的意味,口氣挺硬。第二章寫(xiě)到要離開(kāi)時(shí),棄婦又舉步艱難,優(yōu)柔寡斷了。三、四章列舉自己操持家務(wù),與鄰里和睦相處的事例,仿佛語(yǔ)無(wú)倫次,先說(shuō)了“我躬不閱,遑恤我后”,表示已經(jīng)絕望了。接著又反反復(fù)復(fù)舊事重提,用“何有何亡,黽勉求之”、“不念昔者,伊余來(lái)塈”,婉言自己治家有功和類(lèi)似于卿卿我我感情色彩很濃的話,來(lái)勸勉丈夫回心轉(zhuǎn)意,看來(lái)與首章的意思抵觸。這是不是說(shuō)此詩(shī)亂寫(xiě)一通,不講章法呢? 不是。依我說(shuō),作者正是用這種結(jié)構(gòu)上的隨意性,加強(qiáng)內(nèi)容的真實(shí)感,同時(shí)也是棄婦內(nèi)心矛盾的自然流露和性格自身的邏輯推移。因?yàn)榇嗽?shī)中的“我”,不像《氓》中的“我”,更不像后來(lái)漢樂(lè)府《有所思》的女主人公那樣剛烈。她性格懦弱,對(duì)丈夫始終抱有如怨如慕的感情,直到被驅(qū)趕出門(mén),她手里還牽著那根早已被其夫扯斷了的情絲。一定的性格,有一定的發(fā)展過(guò)程。這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)正與這一特定的性格相適應(yīng),使人物形象更加真實(shí)可信。 作為優(yōu)秀的作品,此詩(shī)給人印象最深的是它所刻畫(huà)的兩個(gè)性格極為鮮明的人物形象。一個(gè)是柔婉溫順、隱忍有余的癡心女子,另一個(gè)是“以陰以雨”、朝秦暮楚、薄行缺德、反恩為仇的負(fù)心漢,兩個(gè)性格的刻畫(huà)又是借助于一系列的對(duì)比手法。大而言之,全篇是被棄之苦和新婚之樂(lè)的對(duì)比,以及今昔對(duì)比等。而今昔對(duì)比又是多方面的,初婚時(shí),丈夫像和煦的春風(fēng),而今“有洸有潰”,非常粗暴;昔時(shí)發(fā)誓“及爾同死”,今日則“反以我為仇”;過(guò)去“黽勉同心”,現(xiàn)在“賈用不售”。通過(guò)這些對(duì)比,作者把一些看來(lái)極為平淡的家常事,寫(xiě)得很有分寸,很帶感情;對(duì)那個(gè)信誓旦旦,食言而肥,暴戾蠻橫,不近人情的故夫的揭露,婉中帶厲,入木三分。 比興是《詩(shī)經(jīng)》普遍采用的寫(xiě)作手法,一般起興在前,比喻在后。關(guān)于此詩(shī)首句“習(xí)習(xí)谷風(fēng)”是否是比興的問(wèn)題,舊說(shuō)主要有兩種。《毛傳》以“習(xí)習(xí)”為和舒之貌,以“谷風(fēng)”為東風(fēng)?!对?shī)經(jīng)通論》卷三引《詩(shī)緝》則以“谷風(fēng)”為“來(lái)自大谷之風(fēng),大風(fēng)也,盛怒之風(fēng)也”、“又習(xí)習(xí)然連續(xù)不絕……皆喻其夫之暴怒無(wú)休息也。”按“習(xí)習(xí)”無(wú)暴怒不休之訓(xùn),即使是來(lái)自大谷之風(fēng),也不定都是大風(fēng)和盛怒之風(fēng)。后一種說(shuō)法太牽強(qiáng),不宜從。前說(shuō)對(duì)“習(xí)習(xí)”之訓(xùn)是正確的,亦恰好構(gòu)成上下句的對(duì)比。比興之法可以合用,“習(xí)習(xí)”二句既是因所見(jiàn)而起興,也含有比喻之義。此詩(shī)從頭到尾所用比喻很多,而且都是常見(jiàn)的事物,作者隨口說(shuō)出,極為貼切,如第二章用“誰(shuí)謂荼苦”比喻苦命,用“如兄如弟”比喻“宴爾新昏”;第四章用方舟、游泳比喻持家之勞;第六章用“有洸有潰”比喻粗暴無(wú)禮等,比附都很自然,而且富有感情色彩。 從體裁上看,《邶風(fēng)·谷風(fēng)》是抒情詩(shī)中的哀歌,但它又與狀景、敘事緊密結(jié)合。比如起頭兩句既是狀景,又是敘事和抒情。從谷風(fēng)習(xí)習(xí)、和煦宜人,到陰雨連綿的氣候變化過(guò)程,也是這對(duì)夫婦由“黽勉同心”,到憤怨離異的過(guò)程。涇渭之清濁本是自然現(xiàn)象,詩(shī)人用來(lái)說(shuō)明夫婦感情的變化,于狀景、敘事中,抒發(fā)了棄婦的哀怨情緒??傊嗽?shī)不僅在抒情的成分里為寫(xiě)景、敘事留有余地,如前所述,它還寫(xiě)出了鮮明的人物性格,而人物在訴說(shuō)自己的遭遇時(shí),還有一個(gè)故事作藍(lán)本。所以這首詩(shī)盡管是詩(shī)三百中的抒情名篇,但卻不是單純的抒情詩(shī)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。