網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《逢尤》 |
| 釋義 | 《逢尤》
(黃壽祺 梅桐生 譯) 【注】 《九思》是王逸代屈原抒發(fā)憂憤之情的作品。他自己說: “逸與屈原,同土同國,悼傷之情,與凡有異。竊慕向褒之風(fēng),作頌一篇。號曰《九思》,以裨其辭?!彪m為代言體詩,但對屈原被逐后的思想感情的把握較為準確,也體現(xiàn)了作者對屈原的熱愛崇敬之情。 《逢尤》是《九思》的第一篇。全篇抒發(fā)屈原遭受“諑譖”后的悲憤與對國事的憂慮,表現(xiàn)屈原雖然不逢明君猶然對楚國無限忠誠的強烈的愛國感情。 全篇可分為三個部分。從開篇至“求軒轅兮索重華”是第一部分。抒寫遭受奸人誣陷、現(xiàn)實地打擊而 “戲游”,以求明君知遇的苦悶情懷。在這里,“被諑譖兮虛獲尤”是 “戲游”的原因,“求軒轅兮索重華”亦即是盼望明君知遇,是 “戲游”的目的。這里的 “戲游”,也就是“遠游”,王逸認為 《遠游》詩為屈原所作。詩中的 “戲游”顯然是從 《遠游》中來的?!哆h游》中,屈原 “上下而求索”,表現(xiàn)一種超凡出世的思想,而本篇卻把 “戲游”的目的集中到尋求明君上去,實際上是牢牢地與現(xiàn)實聯(lián)系在一起了。應(yīng)該指出的是,“戲游”其實是一種精神的活動,一種希望,一種不滿于現(xiàn)實而產(chǎn)生的精神苦悶的寄托。是失望于現(xiàn)實而在往古歷史中去尋求精神安慰的表現(xiàn)。但“戲游”所造成的歷史與現(xiàn)實的巨大反差,往往并不是精神上的解脫,而是一種負累,一種更為強烈的刺激,結(jié)果是使“戲游”者內(nèi)心苦悶的加深。這在第二部分里有著直接的表現(xiàn)。 從“世既卓兮遠眇眇”至“悒殟絕兮咶復(fù)蘇”,是本篇的第二部分。在這部分里,集中地抒發(fā)“尋求”明君而不可得,內(nèi)心的苦悶與悲傷。承前而來,詩到此處,即起一大轉(zhuǎn)折。起始一句,“世既卓兮遠眇眇”,宣告希望的破滅,從對歷史的懸想中跌回到現(xiàn)實的境遇之中。黃帝大舜的時代已成歷史,一去不返,又怎能指望他們的知遇呢? 于是屈原“握佩玖兮中路躇”,內(nèi)心憂慮,徘徊不安。尤其是對照歷史人物咎繇、風(fēng)后受明君賞識,君臣際會從而建功立業(yè),聯(lián)想自己不僅不受賞識,反而遭譖被逐,命遭六極,玉質(zhì)委棄的遭遇,就倍加苦悶痛惜,以至涕淚滂沱,痛哭失聲。這里有屈原自比咎繇、風(fēng)后的自負,唯其自負,也就更加有不逢明君、宏圖難展、報國無門的自憐自苦。這部分的關(guān)鍵在于字面的對“圣明”君主的希望而實際上是對現(xiàn)實中君王不明的一種憤懣的感情?!八级∥馁馐ッ髡?,哀平差兮迷謬愚”,希望生在“圣明”的文王時代,是說自己沒有生在那個時代,譴責(zé)“迷謬愚”的平王、夫差,實質(zhì)上是對楚懷王的指斥。以下再舉古人為例,說明舉賢用能與“迷謬愚”對國家興亡的作用:殷王信任傅說,文王啟用呂尚,殷朝、周朝因之而興;任用好邪的楚平王、吳夫差,導(dǎo)致了國破城傾。這是歷史的殷鑒,但懷王并不以為鑒,而一味地重用奸邪,想到這里,屈原真是痛心疾首,心膽欲裂。所謂“仰長嘆兮氣噎結(jié),悒殆絕兮咶復(fù)蘇”,在這里,既是對屈原此時痛苦萬狀的心理活動的表現(xiàn),在詩法上,也具有一種承上啟下的作用。 第三部分,從“虎兕爭兮于廷中”至全篇結(jié)束。這部分有兩層意思。一是對朝堂之上群小縱橫的局面表示自己的憤怒。從“虎兕”以下四句中,“虎兕”、“豺狼”等兇惡的猛獸,都是比喻、指斥當(dāng)?shù)廊盒〉?;而“飄風(fēng)”揚塵、“云霧”蔽日,則既是對群小縱橫于廟堂,遮蔽圣聽的象征性說法,也似有為懷王開脫體諒之意。二是表現(xiàn)自己雖然被逐在野,仍然忠于楚國、憂懷國事的“九死其猶未悔”的感情。詩中說,雖然自己被放逐,仍然常 “念靈閨”,誓愿“竭節(jié)”,雖此意由于“隩重深”而“無由”得達 “靈閨”,但不改其 “憂心悄兮志勤劬”。他的心魂仍然是縈系楚國,以致常常夜不能寐,苦恨到天明。 總的說來,這首詩的主旨是表達一種對楚懷王、楚國的強烈忠誠。這里有怨、有憂,有憤慨、有譴責(zé),但無論怎樣,出發(fā)點都是對國家的深厚的熱愛。詩中贊頌圣明之君,意在希望懷王醒悟、效法。他也有對楚懷王的 “怨憤”,有個人不受重用、難以建功立業(yè)的極度苦悶和不滿,但這些也都是與對國家前途命運的關(guān)注聯(lián)系在一起的,也是應(yīng)該肯定的。 這首詩的表現(xiàn)手法,除具有 《楚辭》作品一般的特點外,有兩點應(yīng)該注意。一是感情線索的跌宕起伏。詩中先寫不遇明君反遭 “諑譖” 的憂憤,次抒尋求明君無望和對奸邪當(dāng)?shù)赖膽嵖?,再表達對國家的忠誠,這個過程迂回曲折,把 “國不用我我憂國,君不愛我我愛君”的感情表現(xiàn)得十分真切。二是對比手法的靈活運用。詩中先以自己的遭遇與皋陶、風(fēng)后對比,來突出自己遭遇的不幸; 次以 “圣明”的文王等明君與 “迷謬愚”的平王夫差對比,表現(xiàn)他們在用人方面造成不同的后果。這都有助于表現(xiàn)屈原感情的強烈的波動起伏,強化了作品的藝術(shù)表現(xiàn)力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。