彼采葛兮。
一日不見,如三月兮。
彼采蕭兮。
一日不見,如三秋兮。
彼采艾兮。
一日不見,如三歲兮。
——《詩經(jīng)·王風(fēng)》
這首抒發(fā)思情的小詩,僅有短短的三章九句,文詞直白如同口語,然而它所溢發(fā)出的情趣意韻,卻猶如葡萄美酒,濃香甘醇,沁人心腑。令人如此神迷的美感是怎樣創(chuàng)造出來的呢?
復(fù)沓層遞與適度夸張的交織結(jié)合,促成了本詩藝術(shù)上的巨大成功。詩歌所描寫的,是熱戀中男女在分別后的心理感受。一對難分難舍的情侶,那怕是片刻的分離,彼此想念盼見的心情,無疑會是急迫難耐的。高明的藝術(shù)家揮動椽筆,以一種虛幻夸張的手法,刻畫出了這特定狀態(tài)下的真實心情: “一日不見,如三月兮?!睂σ话闳藖碚f,一天的光陰彈指即過,可熱戀中情侶的感受就不同了。時間老人在他們分手獨處的時刻,似乎睡著了,一天的日子漫長得如同數(shù)個月。然而,詩人覺得這樣的描述,還不足以表達(dá)他的心情感受,于是第二章中遞變成了“一日不見,如三秋(幾個季節(jié))兮”,第三章則更進(jìn)而為“一日不見,如三歲兮”了,思戀的情意,就在這步步夸張和反復(fù)詠嘆中,愈益深濃。實際生活上的短暫與心理感受上的漫長,反差鮮明強(qiáng)烈,雖是虛幻夸張,卻極為真實地反映出了思念者思情的強(qiáng)烈和深切。
人同此心,情同此理。本詩典型的藝術(shù)刻畫,反映了古今中外熱戀、思念中的人們的心懷,因而盡管它寫成于二千五百多年之前,而“一日不見如隔三秋”的成語,卻至今仍被人們所喜愛和運用。