網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《防有鵲巢》 |
| 釋義 | 《防有鵲巢》 ???? 邛有旨苕②。哪有山上長水草。 誰侜予美③,誰個欺騙我愛人, 心焉忉忉④,我的心里真苦惱。 中唐有甓⑤,哪有瓦片鋪庭道, 邛有旨鹝⑥。哪有山上長水草。 誰侜予美,誰個欺騙我愛人, 心焉惕惕⑦。我的心里真煩惱。 (采用金啟華譯詩) [注釋] ①防:堤。②邛:丘。旨:美。苕:生于下濕之地的草。③侜(zhou):侜張,誑騙。④忉(dao)忉:憂愁的樣子。⑤中唐:廟中路或庭中道。甓(pi):瓦。⑥鹝(yi):小草,有雜色似綬。⑦惕惕:憂。 [賞析] 《陳風·防有鵲巢》是 一首擔心第三者插足的愛情詩,詩人所苦惱的是有人挖自己的墻腳,在他和戀人之間挑撥離間,撥弄是非。全詩分二章,每章四句。 “防有鵲巢,邛有旨苕”二句,以興作起?!胺馈奔礊榉浪牡虊?,鵲巢本應筑在樹上。如今卻筑在堤上,美味的苕本應長在下濕之地,如今卻長在丘陵上,這是奇怪反常的現象,令人困惑不解。其所以產生這種不應有的怪現象,是因為讒言在起作用。細玩此兩句,雖為起興,卻興中含比,它象喻著讒言能夠顛倒黑白,混淆是非,并帶有欺騙性。他欺騙的手段就是把根本不存在的東西說成實際存在的,正像說“防有鵲巢,邛有旨苕”一樣。緊接著,詩人用“誰侜予美,心焉忉忉”兩句,揭示出自己心中的疑團和苦惱,究竟是誰在欺騙自己的愛人,使我如此苦惱呢? 看來詩人還不知道第三者是誰,他既無法揭穿他,也不便消除愛人對自己的誤解,這是很令人苦惱的問題。 二章寫法完全同首章?!爸刑朴嘘?,邛有旨鹝”兩句,不過是換一下比興,瓦片鋪庭道,山上長水草,都是不可能有的事情。此處對比興的更換,都有加強對誑騙者揭露的作用。雖意盡首章,但二章并不是簡單的重復首章。 此詩連用四種不存在的事物作為比興,來揭露第三者的騙術,詩人似有滿腔的委屈,要訴說,要為自己辯解,要揭穿第三者所傳布的謠言,但都不正面辟謠,而是排比比興,以比興的實際內涵,說明讒言不可信,也不值一駁。委婉地向愛人說明不要聽信讒言的無中生有,要互相信任,真誠相愛。四句比興,如同連珠炮 一樣,脫口而出,可見詩人對誑騙者的憤慨,以及蒙受不白之冤的痛苦,憤激之情溢于言表。全詩如一氣呵成。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。