網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《題杭州孤山寺》 |
| 釋義 | 《題杭州孤山寺》樓臺聳碧岑,一徑入湖心。 不雨山長潤,無云水自陰。 斷橋荒蘚澀,空院落花深。 猶憶西窗月,鐘聲在北林。 孤山是杭州西湖風(fēng)景區(qū)最美好的地方之一。它聳入湖中,山不高而秀,林不密而幽。煙樹深處,亭臺樓閣,錯落有致。綠水環(huán)山縈繞,波光粼粼。加之早春斗艷的杜鵑、嚴(yán)冬怒放的臘梅,更給它平添了幾分秀色?!肮律剿隆?今廢)就坐落在風(fēng)景秀麗的孤山之巔。自古以來,盡管在大多數(shù)游人眼中是 “孤山園里麗如妝”(白居易《憶梅花》),但在張祜的筆下,它卻呈現(xiàn)出了另一番景致。 “樓臺聳碧岑,一徑入湖心?!痹娙似鸸P便對孤山寺的遠(yuǎn)景作了恰如其分的點染,只見清波蕩漾的湖水托起了一座碧綠的小山,寺院的樓臺就聳立在這座孤零零的小山之上; 放眼湖面,由白沙堤構(gòu)成的一條小徑自東而西,蜿蜒伸入湖心。通過這種水墨畫式的點染,孤山寺屹峙湖心的特點就無形中得到了凸現(xiàn)。與此緊密相聯(lián),詩人在頷聯(lián)中便將目光由遠(yuǎn)而近,直接投射到了孤山的山水之上。正因為地處湖心,所以即便無雨,青山也能長年濕潤;也正由于青山掩映,所以縱使無云,綠水也能陰涼如故。在這里,“山長潤”、“水自陰”既是詩人對孤山景致觀察入微的結(jié)果,同時也是他用整個身心投向自然山水的產(chǎn)物。作為一個中唐時期的失意文人,當(dāng)時所盛行的禪宗的那種“我心即山林大地”之類的外射觀照方式,必然深深地影響著張祜對山水景物的領(lǐng)略。因此他在詩中所關(guān)注的并不是青山綠水的秀麗嫵媚,而是傾心于它們的悠閑自在、無拘無束。山不祈雨而長濕、水不待云而自陰,這不正是詩人所渴望的那種隨心率意的自得之情在山水景物中的折射嗎? 在接下來的頸聯(lián)中,展現(xiàn)在讀者面前的更是一種 “落葉滿空山,何處尋行跡” 的禪境和寧靜幽深的自然景觀。在通往孤山的必經(jīng)之道斷橋之上,已經(jīng)長滿了枯苔,而空寂的寺院中更是落花厚積。在這里,枯苔的干澀反襯出斷橋上的人跡罕至,落花的厚積則凸現(xiàn)了寺院的冷落無人。讀著這種清涼空靈的詩句,真使人仿佛品味到了禪詩才具有的那種“幽深清遠(yuǎn),自有林下一種風(fēng)流”( 《竹莊詩話》)的獨特韻味。 尾聯(lián)“猶憶西窗月,鐘聲在北林”,表明詩人的筆觸已從眼前景致的摹寫轉(zhuǎn)到了對往事的回憶之中?!氨绷帧?,指孤山北面葛嶺一帶的林木,林中的寺庵舊有鐘聲。結(jié)句之妙,在于起到了點活全詩的作用。詩歌前六句逶迤寫來,全是靜謐的眼中之景,七句一轉(zhuǎn),由視覺中的實景變換為聽覺中的虛景,從而構(gòu)成了一幅虛實結(jié)合、有聲有色的藝術(shù)畫面。從氛圍上講,清冷的夜月、悠越的晚鐘更是動中有靜,為孤山古寺平添了幾分靜寂清涼。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。