武侯召吳起而謂曰:“子前日之教行矣?!逼饘υ唬骸俺悸勅擞卸涕L,氣有盛衰……今使一死賊伏于曠野,千人追之,莫不梟視
①狼顧,何者?恐其暴起害己也。是以一人投命
②,足懼千夫。今臣以五萬之眾為一死賊,率以討之,固
③難敵矣?!?《勵士第六》)
【注釋】 ①梟(xiāo)視:像貓頭鷹覓食時那樣窺測動靜。②投命:拼命。③固:當然。
【譯文】 武侯召見吳起說:“您以前所教的兵法確實行之有效?!眳瞧鹫f:“我聽說,每個人都有短處與長處,士氣也有強有弱……假如現(xiàn)在有一個不怕死的蟊賊隱藏于荒郊之中,派一千人去追捕,沒有一個人不是瞻前顧后的。為什么呢?是因為懼怕他突然跳起傷害自己。所以,一個人拼命就足以使千人懼怕?,F(xiàn)在我要讓5萬人就像這個荒郊死賊一樣,率領(lǐng)他們?nèi)フ饔憯橙?,敵人一定難以抵擋?!?br>
【評說】 一個陷入絕境的人,只要不放棄努力,那么任何一次行動都會給他增加一線希望,而這種希望又會激發(fā)他更大的求生沖動。這是一種生命潛能的迸發(fā),一種精神力量的升騰。