【名句】一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。
減卻: 減少。卻,助詞,無(wú)實(shí)義。愁人: 使人愁。句意:第一片花飛落下來(lái)時(shí),便開(kāi)始減少了春色,到 “風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)”,春殘欲盡之時(shí)更惹人愁。
唐杜甫 《曲江二首》 之一: “一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。且看欲盡花經(jīng)眼,莫厭傷多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑邊高冢臥麒麟。細(xì)推物理須行樂(lè),何用浮名絆此身。”( 《杜詩(shī)詳注》 六卷446頁(yè))
元方回 《瀛奎律髓》 卷一○: “起二句絕妙,一片花飛且不可,而況于萬(wàn)點(diǎn)乎!”明王嗣奭《杜臆》卷二:“起句語(yǔ)甚奇,意甚遠(yuǎn)?;w則春殘,誰(shuí)不知之? 不知飛一片而春便減,語(yǔ)之奇也。以比君心一念之差,便虧全德,朝政一事之失,便虧全盛,所以知幾者戒堅(jiān)冰于履霜,此意之遠(yuǎn)也。以此推之,而風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn),意可識(shí)矣,奚能不愁? 蓋花既飄,未有不盡者,以比君馬喬政亂,未有不亡者。危斯極矣,愁更甚矣?!?/p>