網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 七月 |
| 釋義 | 七月七月流火,九月授衣。①一之日觱發(fā), 二之日栗烈。②無(wú)衣無(wú)褐,何以卒歲?③ 三之日于耜,四之日舉趾。④同我婦子, 馌彼南畝,田畯至喜。⑤ 七月流火,九月授衣。春日載陽(yáng), 有鳴倉(cāng)庚。⑥女執(zhí)懿筐,遵彼微行, 爰求柔桑。⑦春日遲遲,采蘩祁祁。⑧ 女心傷悲,殆及公子同歸。⑨ 七月流火,八月萑葦。⑩蠶月條桑, 取彼斧斨,(11)以伐遠(yuǎn)揚(yáng),猗彼女桑。(12) 七月鳴鶪,八月載績(jī)。(13)載玄載黃, 我朱孔陽(yáng),為公子裳。 四月秀葽,五月鳴蜩。(15)八月其獲, 十月隕萚。(16)一之日于貉,取彼狐貍, 為公子裘。(17)二之日其同,載纘武功。(18) 言私其豵,獻(xiàn)豜于公。(19) 五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。(20)七月在野, 八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。(21) 穹窒熏鼠,塞向墐戶。(22)嗟我婦子, 曰為改歲,入此室處。(23) 六月食郁及薁,七月亨葵及菽。(24)八月剝棗, 十月獲稻;為此春酒,以介眉?jí)邸?sup>(25) 七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。(26) 采荼薪樗,食我農(nóng)夫。(27) 九月筑場(chǎng)圃,十月納禾稼。(28)黍稷重绹, 禾麻菽麥。(29)嗟我農(nóng)夫!我稼既同, 上入執(zhí)宮功:(30)晝爾于茅,宵爾索绹。(31) 亟其乘屋,其始播百谷。(32) 二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。(33)四之日其蚤, 獻(xiàn)羔祭韭。(34)九月肅霜,十月滌場(chǎng)。(35) 朋酒斯饗,曰殺羔羊。(36)躋彼公堂, 稱(chēng)彼兕觥,萬(wàn)壽無(wú)疆。(37) 【注釋】 ①七月:夏歷七月。流:向下行?;穑盒敲?,又叫大火,即心宿。一年自秋季始,大火星自西而下謂之流火。授衣:指貴族士大夫分寒衣。一說(shuō)叫女工裁制冬衣。②一之日:即夏歷十一月,周歷正月。下文二之日,夏歷十二月。三之日,夏歷一月(正月)。四之日,夏歷二月。夏歷三月,就不作五之日,只稱(chēng)為“春”。觱(bi必)發(fā):寒風(fēng)觸物的聲音。栗烈:凜烈,寒氣刺骨。③褐(he賀):粗毛或粗麻織的短衣。卒歲:終歲,年底。④于:為。這里指修理。耜(si四):農(nóng)具,犁的一種。舉趾:舉足下田,開(kāi)始春耕。⑤同:會(huì)合。婦子,妻子和小孩。馌(ye葉):送飯。田畯:工的農(nóng)官。⑥載:則;開(kāi)始。陽(yáng):溫暖。倉(cāng)庚:黃鸝。⑦懿:深。遵:沿。微行(hang杭):小路。爰:乃;于是。柔桑:嫩桑葉。⑧遲遲:緩緩。形容日長(zhǎng)。蘩:白蒿,養(yǎng)蠶用。祁祁:眾多貌。⑨殆:怕。及:與。同歸:指被公子強(qiáng)行帶走。⑩萑(huan環(huán))葦:即蒹葭;狄草和蘆葦。(11)蠶月:即夏歷三月,養(yǎng)蠶的月份。條桑:修剪桑樹(shù)。斨(qiang槍):方孔的斧。(12)遠(yuǎn)揚(yáng):指長(zhǎng)得過(guò)長(zhǎng)過(guò)高的桑枝。猗:借為掎,拉著。女桑:嫩桑。(13)鶪(ju局):鳥(niǎo)名,又名伯勞???jī):紡織。(14)載:則;又是。玄:黑而帶紅色。朱:紅色。孔:甚。陽(yáng):鮮明。(15)秀:生穗。葽(yao腰):藥草名,即遠(yuǎn)志。蜩(tao條):蟬。(16)獲:收獲莊稼。隕:墜落。萚(tuo拓):落葉。(17)于:取。貉:獸名,孤屬,毛深厚溫暖。(18)同:會(huì)合。載:則,就。纘:繼續(xù)。武功:田獵之事。(19)私:私人占有。豵:小豬,此指小獸。豜(jian堅(jiān)):三歲的大豬,此指大獸。(20)斯螽(zhong終):亦名螽斯,今名蚱蜢。動(dòng)股:古人以為蚱蜢以腿摩擦發(fā)聲。莎(suo梭)雞:蟲(chóng)名,即紡織娘。(21)野:田野。宇:屋檐。(22)穹(qiong窮):掃除。窒:堵塞。塞:堵塞。向:朝北的窗子。墐:用泥涂抹。(23)改歲:除歲。處:居住。(24)郁:郁李。薁(yu):野葡萄。亨:同“烹”,煮??翰嗣?。菽:豆。(25)剝:通“撲”,打。棗與下句的稻,都是造酒的原料。春酒:冬日釀酒,經(jīng)春始成,故名春酒。介(gai丐):求。眉?jí)郏洪L(zhǎng)壽。(26)斷:摘下。壺:葫蘆。叔:拾取。苴(ju居):麻子。(27)荼(tu途):苦菜。薪:用作動(dòng)詞,砍柴。樗(chu初):臭椿。(28)場(chǎng):打糧食的空?qǐng)觥F裕翰似?。農(nóng)人秋天把菜園弄平,用來(lái)打谷,稱(chēng)為場(chǎng)圃。納:收藏。(29)黍:糜子。稷:高粱。重:早種晚熟的谷。穆(lu路):晚種早熟的谷。禾:粟。(30)同:收齊。上:同尚,還得。宮功:修繕建筑宮室。(31)爾:語(yǔ)助詞。于:取。索:搓。綯:繩。(32)亟:急,趕快。乘:治也,修繕。其始:將要開(kāi)始。(33)沖沖:鑿冰的聲音。凌陰:藏冰的地窖。(34)蚤:同“早”。指早朝古代一種祭祀儀式。古代在開(kāi)冰之時(shí)用小羊和韭菜祭司寒之神。(35)霜:同“爽”。肅霜,天高氣爽。(36)朋酒:兩壺酒。饗:以酒食待客。曰:發(fā)語(yǔ)詞。(37)躋:登。公堂:公共場(chǎng)所。指鄉(xiāng)民聚會(huì)的場(chǎng)所。稱(chēng):舉起。?。阂环N飲酒器,形似伏著的兕牛。 【譯文】 七月火星流向西,九月官家分寒衣。十一月北風(fēng)呼呼吹,十二月寒氣更凜冽。粗布衣服沒(méi)一件,怎么度過(guò)這殘年?正月里來(lái)修農(nóng)具,二月下地去耕田。老婆孩子都出動(dòng),送湯送飯到田間,田官老爺笑開(kāi)顏。七月火星流向西,九月官家分寒衣。春天太陽(yáng)暖洋洋,黃鸝聲聲把歌唱。姑娘手提深竹筐,走在那邊小路上,去采養(yǎng)蠶柔嫩桑。春天日子漸漸長(zhǎng),采摘白蒿眾人忙。姑娘心里暗悲傷,恐被公子往家搶。七月火星流向西,八月蘆葦收獲齊。三月動(dòng)手修桑樹(shù),舉起斧子拿起斨,高枝長(zhǎng)條砍個(gè)光,拉著短枝摘嫩桑。七月伯勞枝上唱,八月紡麻織布忙。染色有黑又有黃,我染紅色最漂亮,替那公子做衣裳。四月遠(yuǎn)志結(jié)了子,五月知了叫不歇。八月里來(lái)收早稻,十月風(fēng)吹落葉飄。冬月將那貉子打,捉住狐貍把皮剝,替那公子做皮襖。臘月大伙又聚齊,繼續(xù)打獵練武藝。打得小豬歸自己,大個(gè)野豬獻(xiàn)官府。五月蚱蜢彈腿響,六月紡織娘抖翅膀。七月蟋蟀在野地,八月跳到屋檐底,九月進(jìn)了房門(mén)檻,十月鉆入我床腳。堵塞墻洞熏老鼠,封閉北窗堵門(mén)戶。嘆我老婆和孩子,眼看就要過(guò)年關(guān),快搬進(jìn)屋避風(fēng)寒。六月吃李和葡萄,七月烹菜和豆角。八月去打樹(shù)上棗,十月去收田里稻;釀成春酒甜又香,祝賀老爺壽命長(zhǎng)。七月吃的瓜和菜,八月又把葫蘆摘,九月里來(lái)拾麻子。采些苦菜打些柴,是咱農(nóng)夫半年糧。九月筑好曬谷場(chǎng),十月莊稼收進(jìn)倉(cāng)。早稻晚稻和高粱,粟麻豆麥滿滿裝。嘆我農(nóng)夫命里忙!地里莊稼才收起,又要服役修宮房。白天出外割茅草,晚上搓繩長(zhǎng)又長(zhǎng)。急急忙忙蓋好屋,開(kāi)春又要播百谷。臘月鑿冰沖沖響,正月送進(jìn)冰窖藏。二月取冰行祭禮,獻(xiàn)上韭菜和小羊。九月天高氣又爽,十月打掃曬谷場(chǎng)。捧上兩壺待客酒,再殺一只小肥羊。大家一起上公堂,牛角杯兒舉頭上,同聲高祝壽無(wú)疆! 【集評(píng)】 《毛詩(shī)序》:“《七月》,陳王業(yè)也。周公遭變,故陳后稷先公風(fēng)化之所由,致王業(yè)之艱難也?!?《十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義》卷八) 漢·鄭玄:“十月民事男女俱畢,無(wú)饑寒之憂。國(guó)君閑于政事,而饗群臣,于饗而正齒位,故因時(shí)而誓焉。飲酒既樂(lè),欲大壽無(wú)竟。”(《毛詩(shī)正義》卷八) 清·方玉潤(rùn):“此詩(shī)之佳,盡人能言。其大旨所關(guān),則王氏云:‘仰觀星日霜露之變,俯察昆蟲(chóng)草木之化,以知天時(shí),以授民事。女服事乎內(nèi),男服事乎外。上以誠(chéng)愛(ài)下,下以忠利上。父父子子,夫夫婦婦,養(yǎng)老而慈幼,食力而助弱。其祭祀也時(shí),其燕饗也簡(jiǎn)。’數(shù)語(yǔ)已盡其義,無(wú)余蘊(yùn)矣!” “《七月》一篇,所言皆農(nóng)桑稼穡之事,非躬親隴畝久于其道者,不能言之親切有味也如是?!?《詩(shī)經(jīng)原始》卷八) 清·王先謙:“《七月》全篇備風(fēng)雅頌之義?!?《詩(shī)三家義集疏》卷十三) 清·姚際恒:“鳥(niǎo)語(yǔ)蟲(chóng)鳴,草榮木實(shí),似《月令》。婦子入室,茅绹升屋,似風(fēng)俗書(shū)。流火寒星,似《五行志》。養(yǎng)老慈幼,躋堂稱(chēng)觥,似庠序禮。田官染織,狩獵藏冰,祭獻(xiàn)執(zhí)功,似國(guó)典制書(shū)。其中又有似《采桑圖》、《田家樂(lè)圖》、《食譜》、《俗譜》、《酒經(jīng)》。一詩(shī)之中,無(wú)不具備,洵天下之至文也?!?《詩(shī)經(jīng)通論》卷八) 近·吳闿生:“此詩(shī)天時(shí)人事百物政令教養(yǎng)之道,無(wú)所不賅,而用意之處尤為神行無(wú)跡。神妙奇?zhèn)?,殆有非言語(yǔ)所能曲盡者。”(《詩(shī)義會(huì)通》,中華書(shū)局,1959年版) 近·聞一多:“一篇韻語(yǔ)的《夏小正》或《月令》。”(《聞一多全集·歌與詩(shī)》,上海開(kāi)明書(shū)店,1948年版) 今·陳子展:“《七月》,為周初概述周代自后稷豳公(公劉)以來(lái)關(guān)于奴隸制社會(huì)之生產(chǎn)關(guān)系基礎(chǔ),以及其時(shí)農(nóng)業(yè)知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)之不朽之偉大詩(shī)篇?!薄按藳Q非一時(shí)一人之作,具有特大之歷史價(jià)值,極高之文藝價(jià)值。”(《詩(shī)經(jīng)直解》上冊(cè),復(fù)旦大學(xué)出版社,1983年版) 【總案】 這是《詩(shī)經(jīng)》中最著名的一首長(zhǎng)篇農(nóng)事詩(shī)。它真實(shí)記述了西周時(shí)期從周代先人公劉以來(lái)豳地農(nóng)奴們的勞動(dòng)生活,反映了當(dāng)時(shí)的階級(jí)矛盾。全詩(shī)用“賦”的藝術(shù)表現(xiàn)手法,詳盡地鋪敘了當(dāng)時(shí)的節(jié)令氣候變化、農(nóng)作物知識(shí)、祭祀禮儀和打獵方式,勞動(dòng)者一年到頭的辛勤勞作以及他們所受的剝削壓迫,從而向讀者展示出一幅生動(dòng)而豐富的周代社會(huì)生活畫(huà)面?!镀咴隆返臉?gòu)思頗具匠心。其中“言衣食之源”的,是正筆;鋪寫(xiě)四季節(jié)令變化的,是閑筆。正筆是詩(shī)中主旨,是“本事”;閑筆是那些生動(dòng)形象的具體描繪。在依月而推的農(nóng)事記錄中,適當(dāng)?shù)罔偳哆M(jìn)不少日月霜雪、鳥(niǎo)蟲(chóng)草木的橫剖面。并且“正筆處少,閑筆處多,蓋以正筆不易討好,討好全在閑筆處”(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》)。也就是說(shuō),沒(méi)有正筆,思想內(nèi)容就不深刻;沒(méi)有閑筆,就會(huì)缺乏真實(shí)感與形象性。本詩(shī)正、閑筆交錯(cuò)使用,虛實(shí)相間,互為映襯,達(dá)到了思想性與藝術(shù)性的完美結(jié)合。因此,這首詩(shī)不僅具有豐富的認(rèn)識(shí)價(jià)值、史料價(jià)值,也有較高的審美價(jià)值。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。